KNV
38. ನನ್ನ ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ಹಿಂದಟ್ಟಿ ಅವರನ್ನು ನಾಶಮಾಡಿದೆನು; ಅವರನ್ನು ಸಂಹರಿಸಿಬಿಡುವ ವರೆಗೂ ನಾನು ಹಿಂತಿರು ಗಲಿಲ್ಲ.
ERVKN
38. ನಾನು ನನ್ನ ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ಅಟ್ಟಿಸಿಕೊಂಡು ಹೋದೆನು. ನಾನು ಅವರನ್ನು ನಾಶಗೊಳಿಸಿದೆನು! ನಾನು ನನ್ನ ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ನಾಶಗೊಳಿಸುವ ತನಕ ಹಿಂದಿರುಗುವುದಿಲ್ಲ.
KJV
38. I have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them.
KJVP
38. I have pursued H7291 mine enemies, H341 and destroyed H8045 them ; and turned not again H3808 H7725 until H5704 I had consumed H3615 them.
YLT
38. I pursue mine enemies and destroy them, And I turn not till they are consumed.
ASV
38. I have pursued mine enemies, and destroyed them; Neither did I turn again till they were consumed.
WEB
38. I have pursued my enemies, and destroyed them; Neither did I turn again until they were consumed.
ESV
38. I pursued my enemies and destroyed them, and did not turn back until they were consumed.
RV
38. I have pursued mine enemies, and destroyed them; neither did I turn again till they were consumed.
RSV
38. I pursued my enemies and destroyed them, and did not turn back until they were consumed.
NLT
38. "I chased my enemies and destroyed them; I did not stop until they were conquered.
NET
38. I chase my enemies and destroy them; I do not turn back until I wipe them out.
ERVEN
38. I chased my enemies and defeated them. I did not stop until they were destroyed.