KNV
8. ಏಸಾವನು ನೋಡಿ ದಾಗ ಕಾನಾನ್ಯರ ಕುಮಾರ್ತೆಯರು ತನ್ನ ತಂದೆಯಾದ ಇಸಾಕನಿಗೆ ಮೆಚ್ಚಿಗೆಯಾಗಲಿಲ್ಲವೆಂದು ತಿಳಿದು
ERVKN
8. ತನ್ನ ತಂದೆಗೆ ತನ್ನ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳು ಕಾನಾನಿನ ಸ್ತ್ರೀಯರನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗುವುದು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲವೆಂಬುದೂ ಏಸಾವನಿಗೆ ತಿಳಿಯಿತು.
KJV
8. And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
KJVP
8. And Esau H6215 seeing H7200 that H3588 the daughters H1323 of Canaan H3667 pleased not H7451 H5869 Isaac H3327 his father; H1
YLT
8. and Esau seeth that the daughters of Canaan are evil in the eyes of Isaac his father,
ASV
8. And Esau saw that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father.
WEB
8. Esau saw that the daughters of Canaan didn\'t please Isaac, his father.
ESV
8. So when Esau saw that the Canaanite women did not please Isaac his father,
RV
8. and Esau saw that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;
RSV
8. So when Esau saw that the Canaanite women did not please Isaac his father,
NLT
8. It was now very clear to Esau that his father did not like the local Canaanite women.
NET
8. Then Esau realized that the Canaanite women were displeasing to his father Isaac.
ERVEN
8. Esau saw from this that his father did not want his sons to marry Canaanite women.