ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 26 [ ERVKN ]
5:26. ನಾವು ಅಹಂಕಾರಿಗಳಾಗಬಾರದು, ಒಬ್ಬರನ್ನೊಬ್ಬರು ಕೆಣಕುವವರಾಗಬಾರದು, ಒಬ್ಬರಮೇಲೊಬ್ಬರು ಮತ್ಸರ ಉಳ್ಳವರಾಗಬಾರದು.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 26 [ KNV ]
5:26. ನಾವು ವ್ಯರ್ಥವಾದ ಹೊಗಳಿಕೆಯನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸದೆಯೂ ಒಬ್ಬರನ್ನೊಬ್ಬರು ಕೆಣಕದೆಯೂ ಒಬ್ಬರ ಮೇಲೊಬ್ಬರು ಹೊಟ್ಟೇಕಿಚ್ಚು ಪಡದೆಯೂ ಇರೋಣ.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 26 [ NET ]
5:26. Let us not become conceited, provoking one another, being jealous of one another.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 26 [ NLT ]
5:26. Let us not become conceited, or provoke one another, or be jealous of one another.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 26 [ ASV ]
5:26. Let us not become vainglorious, provoking one another, envying one another.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 26 [ ESV ]
5:26. Let us not become conceited, provoking one another, envying one another.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 26 [ KJV ]
5:26. Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 26 [ RSV ]
5:26. Let us have no self-conceit, no provoking of one another, no envy of one another.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 26 [ RV ]
5:26. Let us not be vainglorious, provoking one another, envying one another.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 26 [ YLT ]
5:26. let us not become vain-glorious -- one another provoking, one another envying!
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 26 [ ERVEN ]
5:26. We must not feel proud and boast about ourselves. We must not cause trouble for each other or be jealous of each other.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 26 [ WEB ]
5:26. Let\'s not become conceited, provoking one another, and envying one another.
ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 5 : 26 [ KJVP ]
5:26. Let us not G3361 be G1096 desirous of vain glory, G2755 provoking G4292 one another, G240 envying G5354 one another. G240

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP