ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 9 : 33 [ ERVKN ]
9:33. ಪವಿತ್ರ ಗ್ರಂಥವು ಆ ಕಲ್ಲಿನ ಬಗ್ಗೆ ಹೀಗೆ ತಿಳಿಸಿದೆ: “ಇಗೋ, ನಾನು ಸಿಯೋನಿನಲ್ಲಿ ಜನರನ್ನು ಎಡವಿ ಬೀಳಿಸುವ ಒಂದು ಕಲ್ಲನ್ನು ಇಡುತ್ತೇನೆ. ಈ ಬಂಡೆಯಿಂದಾಗಿ ಜನರು ಎಡವಿ ಬೀಳುತ್ತಾರೆ. ಆದರೆ ಆ ಬಂಡೆಯಲ್ಲಿ ನಂಬಿಕೆಯಿಡುವವನು ಎಂದಿಗೂ ಆಶಾಭಂಗ ಹೊಂದುವುದಿಲ್ಲ.” ಯೆಶಾಯ 8:14; 28:16
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 9 : 33 [ KNV ]
9:33. ಇಗೋ, ನಾನು ಚೀಯೋನಿನಲ್ಲಿ ಎಡವುವ ಕಲ್ಲನ್ನೂ ಮುಗ್ಗರಿಸುವ ಬಂಡೆಯನ್ನೂ ಇಡುತ್ತೇ ನೆಂತಲೂ ಅದರ ಮೇಲೆ ನಂಬಿಕೆಯಿಡುವವನು ಆಶಾ ಭಂಗಪಡುವದಿಲ್ಲವೆಂತಲೂ ಬರೆದಿರುವ ಪ್ರಕಾರ ಆ ಎಡವುವ ಕಲ್ಲಿಗೆ ಅವರು ಎಡವಿಬಿದ್ದರು ಎಂಬದೇ.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 9 : 33 [ NET ]
9:33. just as it is written, "Look, I am laying in Zion a stone that will cause people to stumble and a rock that will make them fall, yet the one who believes in him will not be put to shame."
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 9 : 33 [ NLT ]
9:33. God warned them of this in the Scriptures when he said, "I am placing a stone in Jerusalem that makes people stumble, a rock that makes them fall. But anyone who trusts in him will never be disgraced."
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 9 : 33 [ ASV ]
9:33. even as it is written, Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offence: And he that believeth on him shall not be put to shame.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 9 : 33 [ ESV ]
9:33. as it is written, "Behold, I am laying in Zion a stone of stumbling, and a rock of offense; and whoever believes in him will not be put to shame."
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 9 : 33 [ KJV ]
9:33. As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 9 : 33 [ RSV ]
9:33. as it is written, "Behold, I am laying in Zion a stone that will make men stumble, a rock that will make them fall; and he who believes in him will not be put to shame."
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 9 : 33 [ RV ]
9:33. even as it is written, Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offence: And he that believeth on him shall not be put to shame.
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 9 : 33 [ YLT ]
9:33. according as it hath been written, `Lo, I place in Sion a stone of stumbling and a rock of offence; and every one who is believing thereon shall not be ashamed.`
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 9 : 33 [ ERVEN ]
9:33. The Scriptures talk about that stone: "Look, I put in Zion a stone that will make people stumble. It is a rock that will make people fall. But anyone who trusts in him will never be disappointed."
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 9 : 33 [ WEB ]
9:33. even as it is written, "Behold, I lay in Zion a stumbling stone and a rock of offense; And no one who believes in him will be disappointed."
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 9 : 33 [ KJVP ]
9:33. As G2531 it is written, G1125 Behold, G2400 I lay G5087 in G1722 Zion G4622 a stumblingstone G4348 G3037 and G2532 rock G4073 of offense: G4625 and G2532 whosoever G3956 believeth G4100 on G1909 him G846 shall not G3756 be ashamed. G2617

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP