ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 31 [ ERVKN ]
28:31. ದೇವರ ರಾಜ್ಯದ ಬಗ್ಗೆ ಬೋಧಿಸುತ್ತಿದ್ದನು; ಪ್ರಭು ಯೇಸುಕ್ರಿಸ್ತನ ಬಗ್ಗೆ ಉಪದೇಶಿಸುತ್ತಿದ್ದನು; ಬಹು ಧೈರ್ಯದಿಂದ ಮಾತಾಡುತ್ತಿದ್ದನು. ಅವನಿಗೆ ಅಡ್ಡಿಮಾಡಲು ಯಾರೂ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಿಲ್ಲ.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 31 [ KNV ]
28:31. ಅವನು ತುಂಬಾ ಧೈರ್ಯ ದೊಂದಿಗೆ ದೇವರರಾಜ್ಯವನ್ನು ಸಾರುತ್ತಾ ಕರ್ತನಾದ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನ ವಿಷಯವಾದವುಗಳನ್ನು ಬೋಧಿಸುತ್ತಿ ದ್ದನು. ಯಾವ ಮನುಷ್ಯನೂಅವನಿಗೆ ಅಡ್ಡಿಮಾಡಲಿಲ್ಲ.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 31 [ NET ]
28:31. proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with complete boldness and without restriction.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 31 [ NLT ]
28:31. boldly proclaiming the Kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ. And no one tried to stop him.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 31 [ ASV ]
28:31. preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 31 [ ESV ]
28:31. proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with all boldness and without hindrance.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 31 [ KJV ]
28:31. Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 31 [ RSV ]
28:31. preaching the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ quite openly and unhindered.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 31 [ RV ]
28:31. preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 31 [ YLT ]
28:31. preaching the reign of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness -- unforbidden.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 31 [ ERVEN ]
28:31. He told them about God's kingdom and taught them about the Lord Jesus Christ. He was very bold, and no one tried to stop him from speaking.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 31 [ WEB ]
28:31. preaching the Kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, without hinderance.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 28 : 31 [ KJVP ]
28:31. Preaching G2784 the G3588 kingdom G932 of God, G2316 and G2532 teaching G1321 those things G3588 which concern G4012 the G3588 Lord G2962 Jesus G2424 Christ, G5547 with G3326 all G3956 confidence, G3954 no man forbidding him. G209

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP