ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 9 : 11 [ ERVKN ]
9:11. ಆಗ ನಾರುಘಟ್ಟೆಯನುಐ ಧರಿಸಿಕೊಂಡು ಲೇಖಕನ ಸಾಮಾಗ್ರಿಯ ಚಿಕ್ಕ ಚೀಲವನುಐ ಸೊಂಟಕ್ಕೆ ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದ್ದವನು, “ನೀನು ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ ಮೇರೆಗೆ ನಾನು ಮಾಡಿದೆ” ಅಂದನು.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 9 : 11 [ KNV ]
9:11. ಇಗೋ, ನಾರುಮಡಿಯನ್ನು ತನ್ನ ಪಕ್ಕೆ ಯಲ್ಲಿ ಧರಿಸಿಕೊಂಡಂಥ ಆ ಮನುಷ್ಯನು ವರ್ತಮಾನ ವನ್ನು ತಂದು ನೀನು ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ ಹಾಗೆ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ ಅಂದನು.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 9 : 11 [ NET ]
9:11. Next I noticed the man dressed in linen with the writing kit at his side bringing back word: "I have done just as you commanded me."
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 9 : 11 [ NLT ]
9:11. Then the man in linen clothing, who carried the writer's case, reported back and said, "I have done as you commanded."
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 9 : 11 [ ASV ]
9:11. And behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 9 : 11 [ ESV ]
9:11. And behold, the man clothed in linen, with the writing case at his waist, brought back word, saying, "I have done as you commanded me."
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 9 : 11 [ KJV ]
9:11. And, behold, the man clothed with linen, which [had] the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 9 : 11 [ RSV ]
9:11. And lo, the man clothed in linen, with the writing case at his side, brought back word, saying, "I have done as thou didst command me."
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 9 : 11 [ RV ]
9:11. And behold, the man clothed in linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 9 : 11 [ YLT ]
9:11. And lo, the man clothed with linen, at whose loins [is] the inkhorn, is bringing back word, saying, `I have done as Thou hast commanded me.`
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 9 : 11 [ ERVEN ]
9:11. Then the man wearing linen clothes and a scribe's pen and ink set spoke up. He said, "I have done what you commanded."
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 9 : 11 [ WEB ]
9:11. Behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me.
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 9 : 11 [ KJVP ]
9:11. And, behold, H2009 the man H376 clothed H3847 with linen, H906 which H834 [had] the inkhorn H7083 by his side, H4975 reported H7725 the matter, H1697 saying, H559 I have done H6213 as H3605 H834 thou hast commanded H6680 me.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP