ಪ್ರಸಂಗಿ 1 : 1 [ ERVKN ]
1:1. ದಾವೀದನ ಮಗನೂ ಜೆರುಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಆಳುತ್ತಿದ್ದ ರಾಜನೂ ಆಗಿದ್ದ ಪ್ರಸಂಗಿಯ ಮಾತುಗಳು. ಪ್ರಸಂಗಿಯು ಹೇಳುವುದೇನೆಂದರೆ,
ಪ್ರಸಂಗಿ 1 : 1 [ KNV ]
1:1. ದಾವೀದನ ಮಗನೂ ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಅರಸನೂ ಆಗಿದ್ದ ಪ್ರಸಂಗಿಯ ಮಾತುಗಳು.
ಪ್ರಸಂಗಿ 1 : 1 [ NET ]
1:1. The words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem:
ಪ್ರಸಂಗಿ 1 : 1 [ NLT ]
1:1. These are the words of the Teacher, King David's son, who ruled in Jerusalem.
ಪ್ರಸಂಗಿ 1 : 1 [ ASV ]
1:1. The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
ಪ್ರಸಂಗಿ 1 : 1 [ ESV ]
1:1. The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
ಪ್ರಸಂಗಿ 1 : 1 [ KJV ]
1:1. The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
ಪ್ರಸಂಗಿ 1 : 1 [ RSV ]
1:1. The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
ಪ್ರಸಂಗಿ 1 : 1 [ RV ]
1:1. The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
ಪ್ರಸಂಗಿ 1 : 1 [ YLT ]
1:1. Words of a preacher, son of David, king in Jerusalem:
ಪ್ರಸಂಗಿ 1 : 1 [ ERVEN ]
1:1. These are the words from the Teacher, a son of David and king of Jerusalem.
ಪ್ರಸಂಗಿ 1 : 1 [ WEB ]
1:1. The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem:
ಪ್ರಸಂಗಿ 1 : 1 [ KJVP ]
1:1. The words H1697 of the Preacher, H6953 the son H1121 of David, H1732 king H4428 in Jerusalem. H3389
❮
❯