ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ
KNV
5. ಆಗ ಮೋಶೆಯು ಕರ್ತನ ಮಾತಿನಂತೆ ಇಸ್ರಾ ಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿ--ಯೋಸೇಫನ ಕುಮಾ ರರ ಗೋತ್ರದವರು ಸರಿಯಾಗಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ.

ERVKN
5. ಆಗ ಮೋಶೆಯು ಯೆಹೋವನ ಅಪ್ಪಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿ ಇಸ್ರೇಲರಿಗೆ, “ಯೋಸೇಫನ ಸಂತತಿಯವರು ಹೇಳುವುದು ನ್ಯಾಯ.

IRVKN
5. ಆಗ ಮೋಶೆಯು ಯೆಹೋವನ ಅಪ್ಪಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿ ಇಸ್ರಾಯೇಲರಿಗೆ, “ಯೋಸೇಫನ ಕುಲದವರು ಹೇಳುವ ಮಾತು ನ್ಯಾಯವಾಗಿದೆ.



KJV
5. And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph hath said well.

AMP
5. And Moses commanded the Israelites according to the word of the Lord, saying, The tribe of the sons of Joseph is right.

KJVP
5. And Moses H4872 commanded H6680 W-VPY3MS the children H1121 of Israel H3478 according to H5921 PREP the word H6310 of the LORD H3068 EDS , saying H559 L-VQFC , The tribe H4294 of the sons H1121 of Joseph H3130 hath said H1696 well H3651 ADV .

YLT
5. And Moses commandeth the sons of Israel, by the command of Jehovah, saying, `Rightly are the tribe of the sons of Joseph speaking;

ASV
5. And Moses commanded the children of Israel according to the word of Jehovah, saying, The tribe of the sons of Joseph speaketh right.

WEB
5. Moses commanded the children of Israel according to the word of Yahweh, saying, The tribe of the sons of Joseph speaks right.

NASB
5. So Moses gave this regulation to the Israelites according to the instructions of the LORD: "The tribe of the Josephites are right in what they say.

ESV
5. And Moses commanded the people of Israel according to the word of the LORD, saying, "The tribe of the people of Joseph is right.

RV
5. And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph speaketh right.

RSV
5. And Moses commanded the people of Israel according to the word of the LORD, saying, "The tribe of the sons of Joseph is right.

NKJV
5. Then Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying: "What the tribe of the sons of Joseph speaks is right.

MKJV
5. And Moses commanded the sons of Israel according to the word of Jehovah saying, The tribe of the sons of Joseph has said well.

AKJV
5. And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph has said well.

NRSV
5. Then Moses commanded the Israelites according to the word of the LORD, saying, "The descendants of the tribe of Joseph are right in what they are saying.

NIV
5. Then at the LORD's command Moses gave this order to the Israelites: "What the tribe of the descendants of Joseph is saying is right.

NIRV
5. Then the Lord gave a command to Moses. He told Moses to give an order to the people of Israel. Moses said, "What the tribe in the family line of Joseph is saying is right.

NLT
5. So Moses gave the Israelites this command from the LORD: "The claim of the men of the tribe of Joseph is legitimate.

MSG
5. Moses, at GOD's command, issued this order to the People of Israel: "What the tribe of the sons of Joseph says is right.

GNB
5. So Moses gave the people of Israel the following command from the LORD. He said, "What the tribe of Manasseh says is right,

NET
5. Then Moses gave a ruling to the Israelites by the word of the LORD: "What the tribe of the Josephites is saying is right.

ERVEN
5. Moses gave this command to the Israelites. This command was from the Lord. "These men from the tribe of Joseph are right.



ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು

No Verse Added

ಒಟ್ಟು 13 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 5 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ಆಗ ಮೋಶೆಯು ಕರ್ತನ ಮಾತಿನಂತೆ ಇಸ್ರಾ ಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿ--ಯೋಸೇಫನ ಕುಮಾ ರರ ಗೋತ್ರದವರು ಸರಿಯಾಗಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ.
  • ERVKN

    ಆಗ ಮೋಶೆಯು ಯೆಹೋವನ ಅಪ್ಪಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿ ಇಸ್ರೇಲರಿಗೆ, “ಯೋಸೇಫನ ಸಂತತಿಯವರು ಹೇಳುವುದು ನ್ಯಾಯ.
  • IRVKN

    ಆಗ ಮೋಶೆಯು ಯೆಹೋವನ ಅಪ್ಪಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿ ಇಸ್ರಾಯೇಲರಿಗೆ, “ಯೋಸೇಫನ ಕುಲದವರು ಹೇಳುವ ಮಾತು ನ್ಯಾಯವಾಗಿದೆ.
  • KJV

    And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph hath said well.
  • AMP

    And Moses commanded the Israelites according to the word of the Lord, saying, The tribe of the sons of Joseph is right.
  • KJVP

    And Moses H4872 commanded H6680 W-VPY3MS the children H1121 of Israel H3478 according to H5921 PREP the word H6310 of the LORD H3068 EDS , saying H559 L-VQFC , The tribe H4294 of the sons H1121 of Joseph H3130 hath said H1696 well H3651 ADV .
  • YLT

    And Moses commandeth the sons of Israel, by the command of Jehovah, saying, `Rightly are the tribe of the sons of Joseph speaking;
  • ASV

    And Moses commanded the children of Israel according to the word of Jehovah, saying, The tribe of the sons of Joseph speaketh right.
  • WEB

    Moses commanded the children of Israel according to the word of Yahweh, saying, The tribe of the sons of Joseph speaks right.
  • NASB

    So Moses gave this regulation to the Israelites according to the instructions of the LORD: "The tribe of the Josephites are right in what they say.
  • ESV

    And Moses commanded the people of Israel according to the word of the LORD, saying, "The tribe of the people of Joseph is right.
  • RV

    And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph speaketh right.
  • RSV

    And Moses commanded the people of Israel according to the word of the LORD, saying, "The tribe of the sons of Joseph is right.
  • NKJV

    Then Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying: "What the tribe of the sons of Joseph speaks is right.
  • MKJV

    And Moses commanded the sons of Israel according to the word of Jehovah saying, The tribe of the sons of Joseph has said well.
  • AKJV

    And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph has said well.
  • NRSV

    Then Moses commanded the Israelites according to the word of the LORD, saying, "The descendants of the tribe of Joseph are right in what they are saying.
  • NIV

    Then at the LORD's command Moses gave this order to the Israelites: "What the tribe of the descendants of Joseph is saying is right.
  • NIRV

    Then the Lord gave a command to Moses. He told Moses to give an order to the people of Israel. Moses said, "What the tribe in the family line of Joseph is saying is right.
  • NLT

    So Moses gave the Israelites this command from the LORD: "The claim of the men of the tribe of Joseph is legitimate.
  • MSG

    Moses, at GOD's command, issued this order to the People of Israel: "What the tribe of the sons of Joseph says is right.
  • GNB

    So Moses gave the people of Israel the following command from the LORD. He said, "What the tribe of Manasseh says is right,
  • NET

    Then Moses gave a ruling to the Israelites by the word of the LORD: "What the tribe of the Josephites is saying is right.
  • ERVEN

    Moses gave this command to the Israelites. This command was from the Lord. "These men from the tribe of Joseph are right.
ಒಟ್ಟು 13 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 5 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References