ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
1 ಸಮುವೇಲನು
KNV
17. ಸಮುವೇಲನು ಜನರನ್ನು ಮಿಚ್ಪೆಯಲ್ಲಿ ಕರ್ತನ ಬಳಿಗೆ ಒಟ್ಟಾಗಿ ಕೂಡಿಸಿ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಮಕ್ಕಳಿಗೆಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--

ERVKN
17. ಸಮುವೇಲನು ಇಸ್ರೇಲರನ್ನು ಮಿಚ್ಪೆಗೆ ಕರೆಸಿ, ಯೆಹೋವನ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ಸಭೆಸೇರಿಸಿದನು.

IRVKN
17. ಸಮುವೇಲನು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರನ್ನು ಮಿಚ್ಪೆಗೆ ಕರೆಯಿಸಿ ಯೆಹೋವನ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಿಕೊಂಡನು.



KJV
17. And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpeh;

AMP
17. And Samuel called the people together to the Lord at Mizpah

KJVP
17. And Samuel H8050 called the people together H6817 unto H413 PREP the LORD H3068 EDS to Mizpeh H4709 ;

YLT
17. And Samuel calleth the people unto Jehovah to Mizpeh,

ASV
17. And Samuel called the people together unto Jehovah to Mizpah;

WEB
17. Samuel called the people together to Yahweh to Mizpah;

NASB
17. Samuel called the people together to the LORD at Mizpah

ESV
17. Now Samuel called the people together to the LORD at Mizpah.

RV
17. And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpah;

RSV
17. Now Samuel called the people together to the LORD at Mizpah;

NKJV
17. Then Samuel called the people together to the LORD at Mizpah,

MKJV
17. And Samuel called the people together to Jehovah to Mizpeh.

AKJV
17. And Samuel called the people together to the LORD to Mizpeh;

NRSV
17. Samuel summoned the people to the LORD at Mizpah

NIV
17. Samuel summoned the people of Israel to the LORD at Mizpah

NIRV
17. Samuel sent a message to the people of Israel. He told them to meet with the Lord at Mizpah.

NLT
17. Later Samuel called all the people of Israel to meet before the LORD at Mizpah.

MSG
17. Samuel called the people to assemble before GOD at Mizpah.

GNB
17. Samuel called the people together for a religious gathering at Mizpah

NET
17. Then Samuel called the people together before the LORD at Mizpah.

ERVEN
17. Samuel told all the Israelites to meet together with the Lord at Mizpah.



ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು

No Verse Added

ಒಟ್ಟು 27 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 17 / 27
  • ಸಮುವೇಲನು ಜನರನ್ನು ಮಿಚ್ಪೆಯಲ್ಲಿ ಕರ್ತನ ಬಳಿಗೆ ಒಟ್ಟಾಗಿ ಕೂಡಿಸಿ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಮಕ್ಕಳಿಗೆಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--
  • ERVKN

    ಸಮುವೇಲನು ಇಸ್ರೇಲರನ್ನು ಮಿಚ್ಪೆಗೆ ಕರೆಸಿ, ಯೆಹೋವನ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ಸಭೆಸೇರಿಸಿದನು.
  • IRVKN

    ಸಮುವೇಲನು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರನ್ನು ಮಿಚ್ಪೆಗೆ ಕರೆಯಿಸಿ ಯೆಹೋವನ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಿಕೊಂಡನು.
  • KJV

    And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpeh;
  • AMP

    And Samuel called the people together to the Lord at Mizpah
  • KJVP

    And Samuel H8050 called the people together H6817 unto H413 PREP the LORD H3068 EDS to Mizpeh H4709 ;
  • YLT

    And Samuel calleth the people unto Jehovah to Mizpeh,
  • ASV

    And Samuel called the people together unto Jehovah to Mizpah;
  • WEB

    Samuel called the people together to Yahweh to Mizpah;
  • NASB

    Samuel called the people together to the LORD at Mizpah
  • ESV

    Now Samuel called the people together to the LORD at Mizpah.
  • RV

    And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpah;
  • RSV

    Now Samuel called the people together to the LORD at Mizpah;
  • NKJV

    Then Samuel called the people together to the LORD at Mizpah,
  • MKJV

    And Samuel called the people together to Jehovah to Mizpeh.
  • AKJV

    And Samuel called the people together to the LORD to Mizpeh;
  • NRSV

    Samuel summoned the people to the LORD at Mizpah
  • NIV

    Samuel summoned the people of Israel to the LORD at Mizpah
  • NIRV

    Samuel sent a message to the people of Israel. He told them to meet with the Lord at Mizpah.
  • NLT

    Later Samuel called all the people of Israel to meet before the LORD at Mizpah.
  • MSG

    Samuel called the people to assemble before GOD at Mizpah.
  • GNB

    Samuel called the people together for a religious gathering at Mizpah
  • NET

    Then Samuel called the people together before the LORD at Mizpah.
  • ERVEN

    Samuel told all the Israelites to meet together with the Lord at Mizpah.
ಒಟ್ಟು 27 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 17 / 27
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References