ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು
KNV
8. ತನ್ನ ಜ್ಞಾನಕ್ಕನುಸಾರವಾಗಿ ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನು ಹೊಗ ಳಲ್ಪಡುವನು; ವಕ್ರಹೃದಯವುಳ್ಳವನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲ್ಪಡು ವನು.

ERVKN
8. ಜನರು ಜ್ಞಾನಿಗಳನ್ನು ಹೊಗಳುವರು; ಮೂಢನನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸುವರು.

IRVKN
8. ಬುದ್ಧಿವಂತನನ್ನು ಅವನ ಬುದ್ಧಿಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಹೊಗಳುವರು, ವಕ್ರಬುದ್ಧಿಯುಳ್ಳವನನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸುವರು.

OCVKN



KJV
8. A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.

AMP
8. A man shall be commended according to his Wisdom [godly Wisdom, which is comprehensive insight into the ways and purposes of God], but he who is of a perverse heart shall be despised.

KJVP
8. A man H376 NMS shall be commended H1984 according H6310 to his wisdom H7922 : but he that is of a perverse H5753 heart H3820 NMS shall be H1961 VQY3MS despised H937 .

YLT
8. According to his wisdom is a man praised, And the perverted of heart becometh despised.

ASV
8. A man shall be commended according to his wisdom; But he that is of a perverse heart shall be despised.

WEB
8. A man shall be commended according to his wisdom, But he who has a warped mind shall be despised.

NASB
8. According to his good sense a man is praised, but one with a warped mind is despised.

ESV
8. A man is commended according to his good sense, but one of twisted mind is despised.

RV
8. A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.

RSV
8. A man is commended according to his good sense, but one of perverse mind is despised.

NKJV
8. A man will be commended according to his wisdom, But he who is of a perverse heart will be despised.

MKJV
8. A man shall be praised according to his wisdom, but he who is of a perverse heart shall be despised.

AKJV
8. A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.

NRSV
8. One is commended for good sense, but a perverse mind is despised.

NIV
8. A man is praised according to his wisdom, but men with warped minds are despised.

NIRV
8. A man is praised for how wise he is. But people hate those who have twisted minds.

NLT
8. A sensible person wins admiration, but a warped mind is despised.

MSG
8. A person who talks sense is honored; airheads are held in contempt.

GNB
8. If you are intelligent, you will be praised; if you are stupid, people will look down on you.

NET
8. A person is praised in accordance with his wisdom, but the one who has a twisted mind is despised.

ERVEN
8. You praise people for their intelligence, but no one respects those who are stupid.



ಒಟ್ಟು 28 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 8 / 28
  • ತನ್ನ ಜ್ಞಾನಕ್ಕನುಸಾರವಾಗಿ ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನು ಹೊಗ ಳಲ್ಪಡುವನು; ವಕ್ರಹೃದಯವುಳ್ಳವನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲ್ಪಡು ವನು.
  • ERVKN

    ಜನರು ಜ್ಞಾನಿಗಳನ್ನು ಹೊಗಳುವರು; ಮೂಢನನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸುವರು.
  • IRVKN

    ಬುದ್ಧಿವಂತನನ್ನು ಅವನ ಬುದ್ಧಿಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಹೊಗಳುವರು, ವಕ್ರಬುದ್ಧಿಯುಳ್ಳವನನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸುವರು.
  • KJV

    A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
  • AMP

    A man shall be commended according to his Wisdom godly Wisdom, which is comprehensive insight into the ways and purposes of God, but he who is of a perverse heart shall be despised.
  • KJVP

    A man H376 NMS shall be commended H1984 according H6310 to his wisdom H7922 : but he that is of a perverse H5753 heart H3820 NMS shall be H1961 VQY3MS despised H937 .
  • YLT

    According to his wisdom is a man praised, And the perverted of heart becometh despised.
  • ASV

    A man shall be commended according to his wisdom; But he that is of a perverse heart shall be despised.
  • WEB

    A man shall be commended according to his wisdom, But he who has a warped mind shall be despised.
  • NASB

    According to his good sense a man is praised, but one with a warped mind is despised.
  • ESV

    A man is commended according to his good sense, but one of twisted mind is despised.
  • RV

    A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
  • RSV

    A man is commended according to his good sense, but one of perverse mind is despised.
  • NKJV

    A man will be commended according to his wisdom, But he who is of a perverse heart will be despised.
  • MKJV

    A man shall be praised according to his wisdom, but he who is of a perverse heart shall be despised.
  • AKJV

    A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
  • NRSV

    One is commended for good sense, but a perverse mind is despised.
  • NIV

    A man is praised according to his wisdom, but men with warped minds are despised.
  • NIRV

    A man is praised for how wise he is. But people hate those who have twisted minds.
  • NLT

    A sensible person wins admiration, but a warped mind is despised.
  • MSG

    A person who talks sense is honored; airheads are held in contempt.
  • GNB

    If you are intelligent, you will be praised; if you are stupid, people will look down on you.
  • NET

    A person is praised in accordance with his wisdom, but the one who has a twisted mind is despised.
  • ERVEN

    You praise people for their intelligence, but no one respects those who are stupid.
ಒಟ್ಟು 28 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 8 / 28
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References