KNV
31. ಅದನ್ನು ಮುಂಡಾಸದ ಮೇಲೆ ಬಿಗಿಸುವದ ಕ್ಕೋಸ್ಕರ ನೀಲಿ ನೂಲಿನಿಂದ ಕಟ್ಟಿದರು. ಇದನ್ನು ಕರ್ತನು ಮೋಶೆಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ ಹಾಗೆಯೇ ಮಾಡಿದರು.
ERVKN
31. ಅವರು ಚಿನ್ನದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ದಾರಕ್ಕೆ ಬಿಗಿದರು. ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದಂತೆಯೇ ಅವರು ಈ ನೀಲಿ ದಾರವನ್ನು ಮುಂಡಾಸಕ್ಕೆ ಕಟ್ಟಿದರು.
IRVKN
31. ಅದನ್ನು ಮುಂಡಾಸಕ್ಕೆ ಜೋಡಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ನೀಲಿ ದಾರವನ್ನು ಅದಕ್ಕೆ ಕಟ್ಟಿದರು. ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದಂತೆಯೇ ಅದನ್ನು ಮಾಡಿದರು.
KJV
31. And they tied unto it a lace of blue, to fasten [it] on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses.
AMP
31. They tied to it a lace of blue to fasten it on the turban above, as the Lord commanded Moses.
KJVP
31. And they tied H5414 W-VQY3MP unto H5921 PREP-3MS it a lace H6616 of blue H8504 , to fasten H5414 L-VQFC [ it ] on high H4605 upon H5921 PREP-3MS the miter H4701 ; as H834 K-RPRO the LORD H3068 EDS commanded H6680 VPQ3MS Moses H4872 .
YLT
31. and they put on it a ribbon of blue, to put [it] on the mitre above, as Jehovah hath commanded Moses.
ASV
31. And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as Jehovah commanded Moses.
WEB
31. They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as Yahweh commanded Moses.
NASB
31. It was tied over the miter with a violet ribbon, as the LORD had commanded Moses.
ESV
31. And they tied to it a cord of blue to fasten it on the turban above, as the LORD had commanded Moses.
RV
31. And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as the LORD commanded Moses.
RSV
31. And they tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as the LORD had commanded Moses.
NKJV
31. And they tied to it a blue cord, to fasten [it] above on the turban, as the LORD had commanded Moses.
MKJV
31. And they tied a lace of blue to it, in order to fasten it on high upon the miter, even as Jehovah commanded Moses.
AKJV
31. And they tied to it a lace of blue, to fasten it on high on the turban; as the LORD commanded Moses.
NRSV
31. They tied to it a blue cord, to fasten it on the turban above; as the LORD had commanded Moses.
NIV
31. Then they fastened a blue cord to it to attach it to the turban, as the LORD commanded Moses.
NIRV
31. Then they tied the plate to the turban with a blue cord. They did those things just as the Lord had commanded Moses.
NLT
31. They attached the medallion with a blue cord to Aaron's turban, just as the LORD had commanded Moses.
MSG
31. They attached a blue cord to it and fastened it to the turban, just as GOD had commanded Moses.
GNB
31. They tied it to the front of the turban with a blue cord, just as the LORD had commanded Moses.
NET
31. They attached to it a blue cord, to attach it to the turban above, just as the LORD had commanded Moses.
ERVEN
31. They fastened the gold strip to a blue ribbon. Then they tied the blue ribbon around the turban like the Lord had commanded Moses.