KNV
7. ಭೂಮಿಯಿಂದ ಕರ್ತನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿರಿ; ಎಲ್ಲಾ ಅಗಾಧಗಳೇ,
ERVKN
7. ಭೂಮಿಯ ಮೇಲಿರುವ ಸಮಸ್ತವೇ, ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಸ್ತೋತ್ರಮಾಡಿರಿ! ಮಹಾಸಮುದ್ರ ಪ್ರಾಣಿಗಳೇ, ಆತನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿರಿ!
IRVKN
7. ಭೂಮಂಡಲದಿಂದ ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಸ್ತುತಿಯುಂಟಾಗಲಿ. ತಿಮಿಂಗಿಲಗಳು, ಆದಿಸಾಗರಗಳು
KJV
7. Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:
AMP
7. Praise the Lord from the earth, you sea monsters and all deeps!
KJVP
7. Praise H1984 the LORD H3068 EDS from H4480 PREP the earth H776 D-GFS , ye dragons H8577 , and all H3605 W-CMS deeps H8415 :
YLT
7. Praise ye Jehovah from the earth, Dragons and all deeps,
ASV
7. Praise Jehovah from the earth, Ye sea-monsters, and all deeps.
WEB
7. Praise Yahweh from the earth, You great sea creatures, and all depths!
NASB
7. Praise the LORD from the earth, you sea monsters and all deep waters;
ESV
7. Praise the LORD from the earth, you great sea creatures and all deeps,
RV
7. Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:
RSV
7. Praise the LORD from the earth, you sea monsters and all deeps,
NKJV
7. Praise the LORD from the earth, You great sea creatures and all the depths;
MKJV
7. Let praise be to Jehovah from the earth, the sea-monsters, and all deeps;
AKJV
7. Praise the LORD from the earth, you dragons, and all deeps:
NRSV
7. Praise the LORD from the earth, you sea monsters and all deeps,
NIV
7. Praise the LORD from the earth, you great sea creatures and all ocean depths,
NIRV
7. Praise the Lord from the earth, you great sea creatures and all of the deepest parts of the ocean.
NLT
7. Praise the LORD from the earth, you creatures of the ocean depths,
MSG
7. Praise GOD from earth, you sea dragons, you fathomless ocean deeps;
GNB
7. Praise the LORD from the earth, sea monsters and all ocean depths;
NET
7. Praise the LORD from the earth, you sea creatures and all you ocean depths,
ERVEN
7. Everything on earth, praise him! Great sea animals and all the oceans, praise the Lord!