ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
KNV
21. ಕರ್ತನಾದ ಓ ದೇವರೇ, ನಿನ್ನ ಹೆಸರಿಗೋಸ್ಕರ ನನಗೆ ಸಹಾಯಮಾಡು; ನಿನ್ನ ಕರುಣೆಯು ಒಳ್ಳೇದಾಗಿ ರುವದರಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡಿಸು.

ERVKN
21. ಯೆಹೋವನೇ, ನೀನೇ ನನ್ನ ಒಡೆಯನು. ಆದ್ದರಿಂದ ನಿನ್ನ ಹೆಸರಿನ ಘನತೆಗಾಗಿ ನನಗೆ ಸಹಾಯಮಾಡು. ನಿನ್ನ ಶಾಶ್ವತವಾದ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು.

IRVKN
21. ಕರ್ತನೇ, ಯೆಹೋವನೇ, ನಿನ್ನ ಕೃಪೆಯು ಹಿತಕರವಾಗಿದೆ; ನಿನ್ನ ಹೆಸರಿನ ನಿಮಿತ್ತ ನನ್ನ ಪಕ್ಷವನ್ನು ಹಿಡಿದು ರಕ್ಷಿಸು.

OCVKN



KJV
21. But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name’s sake: because thy mercy [is] good, deliver thou me.

AMP
21. But You deal with me and act for me, O God the Lord, for Your name's sake; because Your mercy and loving-kindness are good, O deliver me.

KJVP
21. But do H6213 thou H859 W-PPRO-2MS for H854 PREP-1MS me , O GOD H3069 the Lord H136 EDS , for thy name\'s sake H4616 L-CONJ : because H3588 CONJ thy mercy H2617 [ is ] good H2896 AMS , deliver H5337 thou me .

YLT
21. And Thou, O Jehovah Lord, Deal with me for Thy name's sake, Because Thy kindness [is] good, deliver me.

ASV
21. But deal thou with me, O Jehovah the Lord, for thy names sake: Because thy lovingkindness is good, deliver thou me;

WEB
21. But deal with me, Yahweh the Lord, for your name's sake, Because your loving kindness is good, deliver me;

NASB
21. But you, LORD, my God, deal kindly with me for your name's sake; in your great mercy rescue me.

ESV
21. But you, O GOD my Lord, deal on my behalf for your name's sake; because your steadfast love is good, deliver me!

RV
21. But deal thou with me, O GOD the Lord, for thy name-s sake: because thy mercy is good, deliver thou me,

RSV
21. But thou, O GOD my Lord, deal on my behalf for thy name's sake; because thy steadfast love is good, deliver me!

NKJV
21. But You, O GOD the Lord, Deal with me for Your name's sake; Because Your mercy [is] good, deliver me.

MKJV
21. But You, Lord Jehovah, deal kindly with me for Your name's sake; because Your mercy is good, deliver me.

AKJV
21. But do you for me, O GOD the Lord, for your name's sake: because your mercy is good, deliver you me.

NRSV
21. But you, O LORD my Lord, act on my behalf for your name's sake; because your steadfast love is good, deliver me.

NIV
21. But you, O Sovereign LORD, deal well with me for your name's sake; out of the goodness of your love, deliver me.

NIRV
21. But Lord and King, be true to your name. Treat me well. Because your love is so good, save me.

NLT
21. But deal well with me, O Sovereign LORD, for the sake of your own reputation! Rescue me because you are so faithful and good.

MSG
21. Oh, GOD, my Lord, step in; work a miracle for me--you can do it! Get me out of here--your love is so great!--

GNB
21. But my Sovereign LORD, help me as you have promised, and rescue me because of the goodness of your love.

NET
21. O sovereign LORD, intervene on my behalf for the sake of your reputation! Because your loyal love is good, deliver me!

ERVEN
21. My Lord God, treat me in a way that brings honor to your name. Save me because of your faithful love.



ಒಟ್ಟು 31 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 21 / 31
  • ಕರ್ತನಾದ ಓ ದೇವರೇ, ನಿನ್ನ ಹೆಸರಿಗೋಸ್ಕರ ನನಗೆ ಸಹಾಯಮಾಡು; ನಿನ್ನ ಕರುಣೆಯು ಒಳ್ಳೇದಾಗಿ ರುವದರಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡಿಸು.
  • ERVKN

    ಯೆಹೋವನೇ, ನೀನೇ ನನ್ನ ಒಡೆಯನು. ಆದ್ದರಿಂದ ನಿನ್ನ ಹೆಸರಿನ ಘನತೆಗಾಗಿ ನನಗೆ ಸಹಾಯಮಾಡು. ನಿನ್ನ ಶಾಶ್ವತವಾದ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು.
  • IRVKN

    ಕರ್ತನೇ, ಯೆಹೋವನೇ, ನಿನ್ನ ಕೃಪೆಯು ಹಿತಕರವಾಗಿದೆ; ನಿನ್ನ ಹೆಸರಿನ ನಿಮಿತ್ತ ನನ್ನ ಪಕ್ಷವನ್ನು ಹಿಡಿದು ರಕ್ಷಿಸು.
  • KJV

    But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name’s sake: because thy mercy is good, deliver thou me.
  • AMP

    But You deal with me and act for me, O God the Lord, for Your name's sake; because Your mercy and loving-kindness are good, O deliver me.
  • KJVP

    But do H6213 thou H859 W-PPRO-2MS for H854 PREP-1MS me , O GOD H3069 the Lord H136 EDS , for thy name\'s sake H4616 L-CONJ : because H3588 CONJ thy mercy H2617 is good H2896 AMS , deliver H5337 thou me .
  • YLT

    And Thou, O Jehovah Lord, Deal with me for Thy name's sake, Because Thy kindness is good, deliver me.
  • ASV

    But deal thou with me, O Jehovah the Lord, for thy names sake: Because thy lovingkindness is good, deliver thou me;
  • WEB

    But deal with me, Yahweh the Lord, for your name's sake, Because your loving kindness is good, deliver me;
  • NASB

    But you, LORD, my God, deal kindly with me for your name's sake; in your great mercy rescue me.
  • ESV

    But you, O GOD my Lord, deal on my behalf for your name's sake; because your steadfast love is good, deliver me!
  • RV

    But deal thou with me, O GOD the Lord, for thy name-s sake: because thy mercy is good, deliver thou me,
  • RSV

    But thou, O GOD my Lord, deal on my behalf for thy name's sake; because thy steadfast love is good, deliver me!
  • NKJV

    But You, O GOD the Lord, Deal with me for Your name's sake; Because Your mercy is good, deliver me.
  • MKJV

    But You, Lord Jehovah, deal kindly with me for Your name's sake; because Your mercy is good, deliver me.
  • AKJV

    But do you for me, O GOD the Lord, for your name's sake: because your mercy is good, deliver you me.
  • NRSV

    But you, O LORD my Lord, act on my behalf for your name's sake; because your steadfast love is good, deliver me.
  • NIV

    But you, O Sovereign LORD, deal well with me for your name's sake; out of the goodness of your love, deliver me.
  • NIRV

    But Lord and King, be true to your name. Treat me well. Because your love is so good, save me.
  • NLT

    But deal well with me, O Sovereign LORD, for the sake of your own reputation! Rescue me because you are so faithful and good.
  • MSG

    Oh, GOD, my Lord, step in; work a miracle for me--you can do it! Get me out of here--your love is so great!--
  • GNB

    But my Sovereign LORD, help me as you have promised, and rescue me because of the goodness of your love.
  • NET

    O sovereign LORD, intervene on my behalf for the sake of your reputation! Because your loyal love is good, deliver me!
  • ERVEN

    My Lord God, treat me in a way that brings honor to your name. Save me because of your faithful love.
ಒಟ್ಟು 31 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 21 / 31
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References