ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
1 ಪೇತ್ರನು
KNV
16. ನಾನು ಪರಿಶುದ್ಧನಾಗಿರುವದರಿಂದ ನೀವೂ ಪರಿಶುದ್ಧ ರಾಗಿರಬೇಕು ಎಂದು ಬರೆದದೆಯಲ್ಲಾ.

ERVKN
16. “ನಾನು ಪರಿಶುದ್ಧನಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನೀವೂ ಪರಿಶುದ್ಧರಾಗಿರಬೇಕು” [✡ಉಲ್ಲೇಖನ: ಯಾಜಕಕಾಂಡ 11:44,45; 19:2; 20:7.] ಎಂಬುದಾಗಿ ಪವಿತ್ರ ಗ್ರಂಥವು ಹೇಳುತ್ತದೆ.

IRVKN
16. [§ ಕೀರ್ತ 62:12:] ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನ ನಡತೆಯನ್ನು ನೋಡಿ [* ಯಾಕೋಬ. 2:1:] ಪಕ್ಷಪಾತವಿಲ್ಲದೆ ತೀರ್ಪುಮಾಡುವಾತನನ್ನು ನೀವು ತಂದೆಯೆಂದು ಕರೆಯುವವರಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಈ ಲೋಕದಲ್ಲಿನ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರವಾಸಕಾಲವನ್ನು ಭಯಭಕ್ತಿಯಿಂದ ಕಳೆಯಿರಿ.

OCVKN



KJV
16. Because it is written, Be ye holy; for I am holy.

AMP
16. For it is written, You shall be holy, for I am holy. [Lev. 11:44, 45.]

KJVP
16. Because G1360 CONJ it is written G1125 V-RPI-3S , Be G1096 V-PNM-2P ye holy G40 A-NPM ; for G3754 CONJ I G1473 P-1NS am G1510 V-PXI-1S holy G40 A-NSM .

YLT
16. because it hath been written, `Become ye holy, because I am holy;`

ASV
16. because it is written, Ye shall be holy; for I am holy.

WEB
16. because it is written, "You shall be holy; for I am holy."

NASB
16. for it is written, "Be holy because I (am) holy."

ESV
16. since it is written, "You shall be holy, for I am holy."

RV
16. because it is written, Ye shall be holy; for I am holy.

RSV
16. since it is written, "You shall be holy, for I am holy."

NKJV
16. because it is written, "Be holy, for I am holy."

MKJV
16. because it is written, "Be holy, for I am holy."

AKJV
16. Because it is written, Be you holy; for I am holy.

NRSV
16. for it is written, "You shall be holy, for I am holy."

NIV
16. for it is written: "Be holy, because I am holy."

NIRV
16. It is written, "Be holy, because I am holy."--(Leviticus 11:44,45; 19:2)

NLT
16. For the Scriptures say, "You must be holy because I am holy."

MSG
16. God said, "I am holy; you be holy."

GNB
16. The scripture says, "Be holy because I am holy."

NET
16. for it is written, "You shall be holy, because I am holy."

ERVEN
16. In the Scriptures God says, "Be holy, because I am holy."



ಒಟ್ಟು 25 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 16 / 25
  • ನಾನು ಪರಿಶುದ್ಧನಾಗಿರುವದರಿಂದ ನೀವೂ ಪರಿಶುದ್ಧ ರಾಗಿರಬೇಕು ಎಂದು ಬರೆದದೆಯಲ್ಲಾ.
  • ERVKN

    “ನಾನು ಪರಿಶುದ್ಧನಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನೀವೂ ಪರಿಶುದ್ಧರಾಗಿರಬೇಕು” ✡ಉಲ್ಲೇಖನ: ಯಾಜಕಕಾಂಡ 11:44,45; 19:2; 20:7. ಎಂಬುದಾಗಿ ಪವಿತ್ರ ಗ್ರಂಥವು ಹೇಳುತ್ತದೆ.
  • IRVKN

    § ಕೀರ್ತ 62:12: ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನ ನಡತೆಯನ್ನು ನೋಡಿ * ಯಾಕೋಬ. 2:1: ಪಕ್ಷಪಾತವಿಲ್ಲದೆ ತೀರ್ಪುಮಾಡುವಾತನನ್ನು ನೀವು ತಂದೆಯೆಂದು ಕರೆಯುವವರಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಈ ಲೋಕದಲ್ಲಿನ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರವಾಸಕಾಲವನ್ನು ಭಯಭಕ್ತಿಯಿಂದ ಕಳೆಯಿರಿ.
  • KJV

    Because it is written, Be ye holy; for I am holy.
  • AMP

    For it is written, You shall be holy, for I am holy. Lev. 11:44, 45.
  • KJVP

    Because G1360 CONJ it is written G1125 V-RPI-3S , Be G1096 V-PNM-2P ye holy G40 A-NPM ; for G3754 CONJ I G1473 P-1NS am G1510 V-PXI-1S holy G40 A-NSM .
  • YLT

    because it hath been written, `Become ye holy, because I am holy;`
  • ASV

    because it is written, Ye shall be holy; for I am holy.
  • WEB

    because it is written, "You shall be holy; for I am holy."
  • NASB

    for it is written, "Be holy because I (am) holy."
  • ESV

    since it is written, "You shall be holy, for I am holy."
  • RV

    because it is written, Ye shall be holy; for I am holy.
  • RSV

    since it is written, "You shall be holy, for I am holy."
  • NKJV

    because it is written, "Be holy, for I am holy."
  • MKJV

    because it is written, "Be holy, for I am holy."
  • AKJV

    Because it is written, Be you holy; for I am holy.
  • NRSV

    for it is written, "You shall be holy, for I am holy."
  • NIV

    for it is written: "Be holy, because I am holy."
  • NIRV

    It is written, "Be holy, because I am holy."--(Leviticus 11:44,45; 19:2)
  • NLT

    For the Scriptures say, "You must be holy because I am holy."
  • MSG

    God said, "I am holy; you be holy."
  • GNB

    The scripture says, "Be holy because I am holy."
  • NET

    for it is written, "You shall be holy, because I am holy."
  • ERVEN

    In the Scriptures God says, "Be holy, because I am holy."
ಒಟ್ಟು 25 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 16 / 25
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References