ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಯೆರೆಮಿಯ
KNV
22. ನೀವು ನನಗೆ ಜನರಾಗಿರುವಿರಿ; ನಾನು ನಿಮಗೆ ದೇವರಾಗಿರುವೆನು.

ERVKN
22. ನೀವು ನನ್ನ ಜನರಾಗುವಿರಿ ಮತ್ತು ನಾನು ನಿಮ್ಮ ದೇವರಾಗುವೆನು.”

IRVKN
22. ನೀವು ನನ್ನ ಜನರಾಗಿರುವಿರಿ, ನಾನು ನಿಮಗೆ ದೇವರಾಗಿರುವೆನು.

OCVKN



KJV
22. And ye shall be my people, and I will be your God.

AMP
22. Then you will be My people, and I will be your God. [Jer. 7:23.]

KJVP
22. And ye shall be H1961 W-VQQ2MP my people H5971 , and I H595 W-PPRO-1MS will be H1961 VQY1MS your God H430 L-NMP .

YLT
22. And ye have been to Me for a people, And I am to you for God.

ASV
22. And ye shall be my people, and I will be your God.

WEB
22. You shall be my people, and I will be your God.

NASB
22. You shall be my people, and I will be your God.

ESV
22. And you shall be my people, and I will be your God."

RV
22. And ye shall be my people, and I will be your God.

RSV
22. And you shall be my people, and I will be your God."

NKJV
22. 'You shall be My people, And I will be your God.' "

MKJV
22. And you shall be My people, and I will be your God.

AKJV
22. And you shall be my people, and I will be your God.

NRSV
22. And you shall be my people, and I will be your God.

NIV
22. "`So you will be my people, and I will be your God.'"

NIRV
22. "So you will be my people. And I will be your God."

NLT
22. You will be my people, and I will be your God."

MSG
22. "'And that's it: You'll be my very own people, I'll be your very own God.'"

GNB
22. (SEE 30:21)

NET
22. Then you will again be my people and I will be your God.

ERVEN
22. You will be my people, and I will be your God."



ಒಟ್ಟು 24 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 22 / 24
  • ನೀವು ನನಗೆ ಜನರಾಗಿರುವಿರಿ; ನಾನು ನಿಮಗೆ ದೇವರಾಗಿರುವೆನು.
  • ERVKN

    ನೀವು ನನ್ನ ಜನರಾಗುವಿರಿ ಮತ್ತು ನಾನು ನಿಮ್ಮ ದೇವರಾಗುವೆನು.”
  • IRVKN

    ನೀವು ನನ್ನ ಜನರಾಗಿರುವಿರಿ, ನಾನು ನಿಮಗೆ ದೇವರಾಗಿರುವೆನು.
  • KJV

    And ye shall be my people, and I will be your God.
  • AMP

    Then you will be My people, and I will be your God. Jer. 7:23.
  • KJVP

    And ye shall be H1961 W-VQQ2MP my people H5971 , and I H595 W-PPRO-1MS will be H1961 VQY1MS your God H430 L-NMP .
  • YLT

    And ye have been to Me for a people, And I am to you for God.
  • ASV

    And ye shall be my people, and I will be your God.
  • WEB

    You shall be my people, and I will be your God.
  • NASB

    You shall be my people, and I will be your God.
  • ESV

    And you shall be my people, and I will be your God."
  • RV

    And ye shall be my people, and I will be your God.
  • RSV

    And you shall be my people, and I will be your God."
  • NKJV

    'You shall be My people, And I will be your God.' "
  • MKJV

    And you shall be My people, and I will be your God.
  • AKJV

    And you shall be my people, and I will be your God.
  • NRSV

    And you shall be my people, and I will be your God.
  • NIV

    "`So you will be my people, and I will be your God.'"
  • NIRV

    "So you will be my people. And I will be your God."
  • NLT

    You will be my people, and I will be your God."
  • MSG

    "'And that's it: You'll be my very own people, I'll be your very own God.'"
  • GNB

    (SEE 30:21)
  • NET

    Then you will again be my people and I will be your God.
  • ERVEN

    You will be my people, and I will be your God."
ಒಟ್ಟು 24 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 22 / 24
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References