KNV
15. ಆದರೆ ದುರಾತ್ಮವು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ--ನಾನು ಯೇಸುವನ್ನು ಬಲ್ಲೆನು, ಪೌಲನನ್ನೂ ಬಲ್ಲೆನು; ನೀವಾದರೆ ಯಾರು ಎಂದು ಕೇಳಿತು.
ERVKN
15. ಆದರೆ ಒಂದು ಸಲ ದೆವ್ವವೊಂದು ಅವರಿಗೆ, “ನನಗೆ ಯೇಸುವೂ ಗೊತ್ತು ಪೌಲನೂ ಗೊತ್ತು. ಆದರೆ ನೀವು ಯಾರು?” ಎಂದು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿತು.
IRVKN
15. ಆದರೆ ದುರಾತ್ಮವು ಅವರಿಗೆ; “ಯೇಸುವಿನ ಗುರುತು ನನಗುಂಟು, ಪೌಲನನ್ನೂ ಬಲ್ಲೆನು, ಆದರೆ ನೀವು ಯಾರು?” ಎಂದು ಹೇಳಿತು;
KJV
15. And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
AMP
15. But [one] evil spirit retorted, Jesus I know, and Paul I know about, but who are you?
KJVP
15. And G1161 CONJ the G3588 T-NSN evil G4190 A-NSN spirit G4151 N-NSN answered G611 V-AOP-NSN and said G2036 V-2AAI-3S , Jesus G2424 N-ASM I know G1097 V-PAI-1S , and G2532 CONJ Paul G3972 N-ASM I know G1987 V-PNI-1S ; but G1161 CONJ who G5101 I-NPM are G2075 V-PXI-2P ye G5210 P-2NP ?
YLT
15. and the evil spirit, answering, said, `Jesus I know, and Paul I am acquainted with; and ye -- who are ye?`
ASV
15. And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know, but who are ye?
WEB
15. The evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I know, but who are you ?"
NASB
15. the evil spirit said to them in reply, "Jesus I recognize, Paul I know, but who are you?"
ESV
15. But the evil spirit answered them, "Jesus I know, and Paul I recognize, but who are you?"
RV
15. And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
RSV
15. But the evil spirit answered them, "Jesus I know, and Paul I know; but who are you?"
NKJV
15. And the evil spirit answered and said, "Jesus I know, and Paul I know; but who are you?"
MKJV
15. But answering the evil spirit said, Jesus I know, and I comprehend Paul, but who are you?
AKJV
15. And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are you?
NRSV
15. But the evil spirit said to them in reply, "Jesus I know, and Paul I know; but who are you?"
NIV
15. [One day] the evil spirit answered them, "Jesus I know, and I know about Paul, but who are you?"
NIRV
15. One day the evil spirit answered them, "I know Jesus. And I know about Paul. But who are you?"
NLT
15. But one time when they tried it, the evil spirit replied, "I know Jesus, and I know Paul, but who are you?"
MSG
15. when the evil spirit talked back: "I know Jesus and I've heard of Paul, but who are you?"
GNB
15. But the evil spirit said to them, "I know Jesus, and I know about Paul; but you---who are you?"
NET
15. But the evil spirit replied to them, "I know about Jesus and I am acquainted with Paul, but who are you?"
ERVEN
15. But one time an evil spirit said to these Jews, "I know Jesus, and I know about Paul, but who are you?"