ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
KNV
10. ಆದರೆ ನೀನು ನನ್ನ ಕೊಂಬನ್ನು ಕಾಡುಕೋಣದ ಕೊಂಬಿನಹಾಗೆ ಎತ್ತುವಿ; ಹೊಸ ಎಣ್ಣೆಯಿಂದ ಅಭಿಷಿಕ್ತ ನಾಗುವೆನು.

ERVKN
10. ನನ್ನನ್ನಾದರೋ ನೀನು ಕಾಡುಕೋಣ ಬಲಿಷ್ಠನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿರುವೆ. ನಿನ್ನ ಚೈತನ್ಯ ತೈಲವನ್ನು ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಸುರಿದಾತನು ನೀನೇ.

IRVKN
10. ಆದರೆ ನನ್ನ ಕೊಂಬನ್ನು ಕಾಡುಕೋಣದ ಕೊಂಬಿನಂತೆ ಎತ್ತಿದ್ದಿ; ಚೈತನ್ಯತೈಲದಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಅಭಿಷೇಕಿಸಿದ್ದಿ.

OCVKN



KJV
10. But my horn shalt thou exalt like [the horn of] an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.

AMP
10. But my horn (emblem of excessive strength and stately grace) You have exalted like that of a wild ox; I am anointed with fresh oil.

KJVP
10. But my horn H7161 shalt thou exalt H7311 like [ the ] [ horn ] [ of ] a unicorn H7214 : I shall be anointed H1101 with fresh H7488 oil H8081 .

YLT
10. And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil.

ASV
10. But my horn hast thou exalted like the horn of the wild-ox: I am anointed with fresh oil.

WEB
10. But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.

NASB
10. Indeed your enemies, LORD, indeed your enemies shall perish; all sinners shall be scattered.

ESV
10. But you have exalted my horn like that of the wild ox; you have poured over me fresh oil.

RV
10. But my horn hast thou exalted like {cf15i the horn of} the wild-ox: I am anointed with fresh oil.

RSV
10. But thou hast exalted my horn like that of the wild ox; thou hast poured over me fresh oil.

NKJV
10. But my horn You have exalted like a wild ox; I have been anointed with fresh oil.

MKJV
10. But You shall lift up my horn as the wild ox; and I shall be anointed with fresh oil.

AKJV
10. But my horn shall you exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.

NRSV
10. But you have exalted my horn like that of the wild ox; you have poured over me fresh oil.

NIV
10. You have exalted my horn like that of a wild ox; fine oils have been poured upon me.

NIRV
10. You have made me as strong as a wild ox. You have poured the finest olive oil on me.

NLT
10. But you have made me as strong as a wild ox. You have anointed me with the finest oil.

MSG
10. But you've made me strong as a charging bison, you've honored me with a festive parade.

GNB
10. You have made me as strong as a wild ox; you have blessed me with happiness.

NET
10. You exalt my horn like that of a wild ox. I am covered with fresh oil.

ERVEN
10. But you have made me as strong as a wild ox. You have given me your blessing.



ಒಟ್ಟು 15 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 10 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ಆದರೆ ನೀನು ನನ್ನ ಕೊಂಬನ್ನು ಕಾಡುಕೋಣದ ಕೊಂಬಿನಹಾಗೆ ಎತ್ತುವಿ; ಹೊಸ ಎಣ್ಣೆಯಿಂದ ಅಭಿಷಿಕ್ತ ನಾಗುವೆನು.
  • ERVKN

    ನನ್ನನ್ನಾದರೋ ನೀನು ಕಾಡುಕೋಣ ಬಲಿಷ್ಠನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿರುವೆ. ನಿನ್ನ ಚೈತನ್ಯ ತೈಲವನ್ನು ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಸುರಿದಾತನು ನೀನೇ.
  • IRVKN

    ಆದರೆ ನನ್ನ ಕೊಂಬನ್ನು ಕಾಡುಕೋಣದ ಕೊಂಬಿನಂತೆ ಎತ್ತಿದ್ದಿ; ಚೈತನ್ಯತೈಲದಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಅಭಿಷೇಕಿಸಿದ್ದಿ.
  • KJV

    But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
  • AMP

    But my horn (emblem of excessive strength and stately grace) You have exalted like that of a wild ox; I am anointed with fresh oil.
  • KJVP

    But my horn H7161 shalt thou exalt H7311 like the horn of a unicorn H7214 : I shall be anointed H1101 with fresh H7488 oil H8081 .
  • YLT

    And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil.
  • ASV

    But my horn hast thou exalted like the horn of the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
  • WEB

    But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
  • NASB

    Indeed your enemies, LORD, indeed your enemies shall perish; all sinners shall be scattered.
  • ESV

    But you have exalted my horn like that of the wild ox; you have poured over me fresh oil.
  • RV

    But my horn hast thou exalted like {cf15i the horn of} the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
  • RSV

    But thou hast exalted my horn like that of the wild ox; thou hast poured over me fresh oil.
  • NKJV

    But my horn You have exalted like a wild ox; I have been anointed with fresh oil.
  • MKJV

    But You shall lift up my horn as the wild ox; and I shall be anointed with fresh oil.
  • AKJV

    But my horn shall you exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
  • NRSV

    But you have exalted my horn like that of the wild ox; you have poured over me fresh oil.
  • NIV

    You have exalted my horn like that of a wild ox; fine oils have been poured upon me.
  • NIRV

    You have made me as strong as a wild ox. You have poured the finest olive oil on me.
  • NLT

    But you have made me as strong as a wild ox. You have anointed me with the finest oil.
  • MSG

    But you've made me strong as a charging bison, you've honored me with a festive parade.
  • GNB

    You have made me as strong as a wild ox; you have blessed me with happiness.
  • NET

    You exalt my horn like that of a wild ox. I am covered with fresh oil.
  • ERVEN

    But you have made me as strong as a wild ox. You have given me your blessing.
ಒಟ್ಟು 15 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 10 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References