KNV
2. ಕರ್ತನೇ, ನನ್ನ ಸ್ವರವನ್ನು ಕೇಳು; ನಿನ್ನ ಕಿವಿಗಳು ನನ್ನ ವಿಜ್ಞಾಪನೆಗಳ ಮೊರೆಯನ್ನು ಆಲೈಸುತ್ತಾ ಇರಲಿ.
ERVKN
2. ನನ್ನ ಒಡೆಯನೇ, ನನಗೆ ಕಿವಿಗೊಡು. ನನ್ನ ಮೊರೆಯನ್ನು ಆಲಿಸು.
IRVKN
2. ಕರ್ತನೇ, ನನ್ನ ಮೊರೆಯನ್ನು ಕೇಳು; ನನ್ನ ವಿಜ್ಞಾಪನೆಯ ಶಬ್ದಕ್ಕೆ ಕಿವಿದೆರೆ.
OCVKN
KJV
2. Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
AMP
2. Lord, hear my voice; let Your ears be attentive to the voice of my supplications.
KJVP
2. Lord H136 EDS , hear H8085 VQI2MS-3FS my voice H6963 : let thine ears H241 be H1961 attentive H7183 to the voice H6963 L-CMS of my supplications H8469 .
YLT
2. Lord, hearken to my voice, Thine ears are attentive to the voice of my supplications.
ASV
2. Lord, hear my voice: Let thine ears be attentive To the voice of my supplications.
WEB
2. Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
NASB
2. Lord, hear my cry! May your ears be attentive to my cry for mercy.
ESV
2. O Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my pleas for mercy!
RV
2. Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
RSV
2. Lord, hear my voice! Let thy ears be attentive to the voice of my supplications!
NKJV
2. Lord, hear my voice! Let Your ears be attentive To the voice of my supplications.
MKJV
2. Lord, hear my voice, and let Your ears listen to the voice of My prayers.
AKJV
2. Lord, hear my voice: let your ears be attentive to the voice of my supplications.
NRSV
2. Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my supplications!
NIV
2. O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy.
NIRV
2. Lord, listen to me. Pay attention to my cry for your favor.
NLT
2. Hear my cry, O Lord. Pay attention to my prayer.
MSG
2. Listen hard! Open your ears! Listen to my cries for mercy.
GNB
2. Hear my cry, O Lord; listen to my call for help!
NET
2. O Lord, listen to me! Pay attention to my plea for mercy!
ERVEN
2. My Lord, listen to me. Listen to my cry for help.