ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಲೂಕನು
KNV
11. ಯಾವನು ತನ್ನನ್ನು ತಾನೇ ಹೆಚ್ಚಿಸಿಕೊಳ್ಳು ತ್ತಾನೋ ಅವನು ತಗ್ಗಿಸಲ್ಪಡುವನು ಮತ್ತು ತನ್ನನ್ನು ತಗ್ಗಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲ್ಪಡುವನು ಅಂದನು.

ERVKN
11. ತನ್ನನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನೂ ತಗ್ಗಿಸಲ್ಪಡುವನು. ತನ್ನನ್ನು ತಗ್ಗಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನೂ ಹೆಚ್ಚಿಸಲ್ಪಡುವನು.”

IRVKN
11. ತನ್ನನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನು ತಗ್ಗಿಸಲ್ಪಡುವನು, ತನ್ನನ್ನು ತಗ್ಗಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲ್ಪಡುವನು” ಅಂದನು.

OCVKN



KJV
11. {SCJ}For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted. {SCJ.}

AMP
11. "Because every [one] exalting himself will be humbled, and the one humbling himself will be exalted."

KJVP
11. {SCJ} For G3754 CONJ whosoever G3588 T-NSM exalteth G5312 V-PAP-NSM himself G1438 F-3ASM shall be abased G5013 V-FPI-3S ; and G2532 CONJ he that humbleth G5013 V-PAP-NSM himself G1438 F-3ASM shall be exalted G5312 V-FPI-3S . {SCJ.}

YLT
11. because every one who is exalting himself shall be humbled, and he who is humbling himself shall be exalted.`

ASV
11. For everyone that exalteth himself shall be humbled; and he that humbleth himself shall be exalted.

WEB
11. For everyone who exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted."

NASB
11. For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted."

ESV
11. For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."

RV
11. For every one that exalteth himself shall be humbled; and he that humbleth himself shall be exalted.

RSV
11. For every one who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."

NKJV
11. "For whoever exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."

MKJV
11. For whoever exalts himself shall be abased, and he who humbles himself shall be exalted.

AKJV
11. For whoever exalts himself shall be abased; and he that humbles himself shall be exalted.

NRSV
11. For all who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted."

NIV
11. For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."

NIRV
11. Anyone who lifts himself up will be brought down. And anyone who is brought down will be lifted up."

NLT
11. For those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted."

MSG
11. What I'm saying is, If you walk around with your nose in the air, you're going to end up flat on your face. But if you're content to be simply yourself, you will become more than yourself."

GNB
11. For those who make themselves great will be humbled, and those who humble themselves will be made great."

NET
11. For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted."

ERVEN
11. Everyone who makes themselves important will be made humble. But everyone who makes themselves humble will be made important."



ಒಟ್ಟು 35 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 11 / 35
  • ಯಾವನು ತನ್ನನ್ನು ತಾನೇ ಹೆಚ್ಚಿಸಿಕೊಳ್ಳು ತ್ತಾನೋ ಅವನು ತಗ್ಗಿಸಲ್ಪಡುವನು ಮತ್ತು ತನ್ನನ್ನು ತಗ್ಗಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲ್ಪಡುವನು ಅಂದನು.
  • ERVKN

    ತನ್ನನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನೂ ತಗ್ಗಿಸಲ್ಪಡುವನು. ತನ್ನನ್ನು ತಗ್ಗಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನೂ ಹೆಚ್ಚಿಸಲ್ಪಡುವನು.”
  • IRVKN

    ತನ್ನನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನು ತಗ್ಗಿಸಲ್ಪಡುವನು, ತನ್ನನ್ನು ತಗ್ಗಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲ್ಪಡುವನು” ಅಂದನು.
  • KJV

    For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
  • AMP

    "Because every one exalting himself will be humbled, and the one humbling himself will be exalted."
  • KJVP

    For G3754 CONJ whosoever G3588 T-NSM exalteth G5312 V-PAP-NSM himself G1438 F-3ASM shall be abased G5013 V-FPI-3S ; and G2532 CONJ he that humbleth G5013 V-PAP-NSM himself G1438 F-3ASM shall be exalted G5312 V-FPI-3S .
  • YLT

    because every one who is exalting himself shall be humbled, and he who is humbling himself shall be exalted.`
  • ASV

    For everyone that exalteth himself shall be humbled; and he that humbleth himself shall be exalted.
  • WEB

    For everyone who exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted."
  • NASB

    For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted."
  • ESV

    For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."
  • RV

    For every one that exalteth himself shall be humbled; and he that humbleth himself shall be exalted.
  • RSV

    For every one who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."
  • NKJV

    "For whoever exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."
  • MKJV

    For whoever exalts himself shall be abased, and he who humbles himself shall be exalted.
  • AKJV

    For whoever exalts himself shall be abased; and he that humbles himself shall be exalted.
  • NRSV

    For all who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted."
  • NIV

    For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."
  • NIRV

    Anyone who lifts himself up will be brought down. And anyone who is brought down will be lifted up."
  • NLT

    For those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted."
  • MSG

    What I'm saying is, If you walk around with your nose in the air, you're going to end up flat on your face. But if you're content to be simply yourself, you will become more than yourself."
  • GNB

    For those who make themselves great will be humbled, and those who humble themselves will be made great."
  • NET

    For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted."
  • ERVEN

    Everyone who makes themselves important will be made humble. But everyone who makes themselves humble will be made important."
ಒಟ್ಟು 35 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 11 / 35
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References