ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ
KNV
28. ಇದಲ್ಲದೆ ಬಲವುಳ್ಳ ಪರಾ ಕ್ರಮಶಾಲಿಯಾದ ಪ್ರಾಯಸ್ಥನಾಗಿದ್ದ ಚಾದೋಕನೂ ಅವನ ತಂದೆಯ ಮನೆಯಿಂದ ಇಪ್ಪತ್ತೆರಡು ಮಂದಿ ಪ್ರಧಾನರೂ.

ERVKN
28. ಆ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಚಾದೋಕನೂ ಇದ್ದನು. ಇವನೂ ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿಯಾಗಿದ್ದನು. ಇವನು ತನ್ನ ಇಪ್ಪತ್ತೆರಡು ಮಂದಿ ಅಧಿಕಾರಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿದನು.

IRVKN
28. ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿಯಾದ ಚಾದೋಕನೆಂಬ ಯೌವನಸ್ಥನೂ, ಅವನ ಕುಟುಂಬದವರಾದ ಇಪ್ಪತ್ತೆರಡು ಅಧಿಪತಿಗಳೂ,

OCVKN



KJV
28. And Zadok, a young man mighty of valour, and of his father’s house twenty and two captains.

AMP
28. And Zadok, a young man mighty in valor, and twenty-two captains from his own father's house;

KJVP
28. And Zadok H6659 , a young man H5288 mighty H1368 of valor H2428 , and of his father H1 \'s house H1004 twenty H6242 and two H8147 captains H8269 .

YLT
28. and Zadok, a young man, mighty of valour, and of the house of his father [are] twenty and two heads.

ASV
28. and Zadok, a young man mighty of valor, and of his fathers house twenty and two captains.

WEB
28. and Zadok, a young man mighty of valor, and of his father's house twenty-two captains.

NASB
28. along with Jehoiada, leader of the line of Aaron, with another three thousand seven hundred,

ESV
28. Zadok, a young man mighty in valor, and twenty-two commanders from his own fathers' house.

RV
28. and Zadok, a young man mighty of valour, and of his father-s house twenty and two captains.

RSV
28. Zadok, a young man mighty in valor, and twenty-two commanders from his own father's house.

NKJV
28. Zadok, a young man, a valiant warrior, and from his father's house twenty-two captains;

MKJV
28. And Zadok, a young man mighty in power, and of his fathers' house were twenty-two captains.

AKJV
28. And Zadok, a young man mighty of valor, and of his father's house twenty and two captains.

NRSV
28. Zadok, a young warrior, and twenty-two commanders from his own ancestral house.

NIV
28. and Zadok, a brave young warrior, with 22 officers from his family;

NIRV
28. They also included Zadok. He was a brave young fighter. He came with 22 officers from his family.

NLT
28. This also included Zadok, a brave young warrior, with 22 members of his family who were all officers.

MSG
28. and the young and stalwart Zadok with twenty-two leaders from his family;

GNB
28. (SEE 12:23)

NET
28. along with Zadok, a young warrior, and twenty-two leaders from his family.

ERVEN
28. Zadok was also in that group. He was a brave young soldier. He came with 22 officers from his family.



ಒಟ್ಟು 40 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 28 / 40
  • ಇದಲ್ಲದೆ ಬಲವುಳ್ಳ ಪರಾ ಕ್ರಮಶಾಲಿಯಾದ ಪ್ರಾಯಸ್ಥನಾಗಿದ್ದ ಚಾದೋಕನೂ ಅವನ ತಂದೆಯ ಮನೆಯಿಂದ ಇಪ್ಪತ್ತೆರಡು ಮಂದಿ ಪ್ರಧಾನರೂ.
  • ERVKN

    ಆ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಚಾದೋಕನೂ ಇದ್ದನು. ಇವನೂ ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿಯಾಗಿದ್ದನು. ಇವನು ತನ್ನ ಇಪ್ಪತ್ತೆರಡು ಮಂದಿ ಅಧಿಕಾರಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿದನು.
  • IRVKN

    ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿಯಾದ ಚಾದೋಕನೆಂಬ ಯೌವನಸ್ಥನೂ, ಅವನ ಕುಟುಂಬದವರಾದ ಇಪ್ಪತ್ತೆರಡು ಅಧಿಪತಿಗಳೂ,
  • KJV

    And Zadok, a young man mighty of valour, and of his father’s house twenty and two captains.
  • AMP

    And Zadok, a young man mighty in valor, and twenty-two captains from his own father's house;
  • KJVP

    And Zadok H6659 , a young man H5288 mighty H1368 of valor H2428 , and of his father H1 \'s house H1004 twenty H6242 and two H8147 captains H8269 .
  • YLT

    and Zadok, a young man, mighty of valour, and of the house of his father are twenty and two heads.
  • ASV

    and Zadok, a young man mighty of valor, and of his fathers house twenty and two captains.
  • WEB

    and Zadok, a young man mighty of valor, and of his father's house twenty-two captains.
  • NASB

    along with Jehoiada, leader of the line of Aaron, with another three thousand seven hundred,
  • ESV

    Zadok, a young man mighty in valor, and twenty-two commanders from his own fathers' house.
  • RV

    and Zadok, a young man mighty of valour, and of his father-s house twenty and two captains.
  • RSV

    Zadok, a young man mighty in valor, and twenty-two commanders from his own father's house.
  • NKJV

    Zadok, a young man, a valiant warrior, and from his father's house twenty-two captains;
  • MKJV

    And Zadok, a young man mighty in power, and of his fathers' house were twenty-two captains.
  • AKJV

    And Zadok, a young man mighty of valor, and of his father's house twenty and two captains.
  • NRSV

    Zadok, a young warrior, and twenty-two commanders from his own ancestral house.
  • NIV

    and Zadok, a brave young warrior, with 22 officers from his family;
  • NIRV

    They also included Zadok. He was a brave young fighter. He came with 22 officers from his family.
  • NLT

    This also included Zadok, a brave young warrior, with 22 members of his family who were all officers.
  • MSG

    and the young and stalwart Zadok with twenty-two leaders from his family;
  • GNB

    (SEE 12:23)
  • NET

    along with Zadok, a young warrior, and twenty-two leaders from his family.
  • ERVEN

    Zadok was also in that group. He was a brave young soldier. He came with 22 officers from his family.
ಒಟ್ಟು 40 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 28 / 40
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References