KNV
11. ಹೇಗಾದರೂ ಸತ್ತವರಿಗೆ ಆಗುವ ಪುನರುತ್ಥಾನವು ನನಗೆ ಆದೀತು.
ERVKN
11. ಹೀಗಾದರೆ, ನಾನು ಸತ್ತವರೊಳಗಿಂದ ಎಬ್ಬಿಸಲ್ಪಡುತ್ತೇನೆ ಎಂಬ ನಿರೀಕ್ಷೆ ನನಗಿದೆ.
IRVKN
11. ಹೀಗಾದರೆ [* ಲೂಕ 20:35, 1 ಕೊರಿ 15:23, ಪ್ರಕ 20:5-6, ಇಬ್ರಿ. 11:35] ಸತ್ತವರಲ್ಲಿ ಕೆಲವರಿಗೆ ಆಗುವ ಪುನರುತ್ಥಾನದ ಅನುಭವ ನನಗೂ ಆದೀತು.
OCVKN
KJV
11. If by any means I might attain unto the resurrection of the dead.
AMP
11. That if possible I may attain to the [spiritual and moral] resurrection [that lifts me] out from among the dead [even while in the body].
KJVP
11. If by any means G1513 I might attain G2658 V-AAS-1S unto G1519 PREP the G3588 T-ASF resurrection G1815 N-ASF of G3588 T-GPM the G3588 T-GPM dead G3498 A-GPM .
YLT
11. if anyhow I may attain to the rising again of the dead.
ASV
11. if by any means I may attain unto the resurrection from the dead.
WEB
11. if by any means I may attain to the resurrection from the dead.
NASB
11. if somehow I may attain the resurrection from the dead.
ESV
11. that by any means possible I may attain the resurrection from the dead.
RV
11. if by any means I may attain unto the resurrection from the dead.
RSV
11. that if possible I may attain the resurrection from the dead.
NKJV
11. if, by any means, I may attain to the resurrection from the dead.
MKJV
11. if by any means I might attain to the resurrection of the dead.
AKJV
11. If by any means I might attain to the resurrection of the dead.
NRSV
11. if somehow I may attain the resurrection from the dead.
NIV
11. and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead.
NIRV
11. Then by God's grace I will rise from the dead.
NLT
11. so that one way or another I will experience the resurrection from the dead!
MSG
11. If there was any way to get in on the resurrection from the dead, I wanted to do it.
GNB
11. in the hope that I myself will be raised from death to life.
NET
11. and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead.
ERVEN
11. Then there is hope that I myself will somehow be raised from death.