ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
KNV
1. ಬಡವನನ್ನು ಪರಾಂಬರಿಸುವವನು ಧನ್ಯನು; ಕೇಡಿನ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕರ್ತನು ಅವನನ್ನು ತಪ್ಪಿಸುವನು.

ERVKN
1. ಯಾವನು ಬಡಜನರನ್ನು [*ಬಡಜನರು … ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವನು ಅಥವಾ, “ಬಡಜನರಿಗೆ ಉಪದೇಶಿಸುವವನು ಧನ್ಯನೇ ಸರಿ.”] ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸುವನೋ ಅವನೇ ಧನ್ಯನು. ಯೆಹೋವನು ಅವನನ್ನು ಆಪತ್ಕಾಲದಲ್ಲಿ ರಕ್ಷಿಸುವನು.

IRVKN
1. ದಿಕ್ಕಿಲ್ಲದವನನ್ನು ಪರಾಂಬರಿಸುವವನು ಧನ್ಯನು; ಯೆಹೋವನು ಅವನನ್ನು ಆಪತ್ಕಾಲದಲ್ಲಿ ರಕ್ಷಿಸುವನು.

OCVKN



KJV
1. Blessed [is] he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.

AMP
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. BLESSED (HAPPY, fortunate, to be envied) is he who considers the weak and the poor; the Lord will deliver him in the time of evil and trouble.

KJVP
1. To the chief Musician H5329 , A Psalm H4210 of David H1732 . Blessed H835 CMP [ is ] he that considereth H7919 the poor H1800 CMS : the LORD H3068 NAME-4MS will deliver H4422 him in time H3117 B-NMS of trouble H7451 AFS .

YLT
1. To the Overseer. -- A Psalm of David. O the happiness of him Who is acting wisely unto the poor, In a day of evil doth Jehovah deliver him.

ASV
1. Blessed is he that considereth the poor: Jehovah will deliver him in the day of evil.

WEB
1. For the Chief Musician. A Psalm by David. Blessed is he who considers the poor: Yahweh will deliver him in the day of evil.

NASB
1. For the leader. A psalm of David.

ESV
1. TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. Blessed is the one who considers the poor! In the day of trouble the LORD delivers him;

RV
1. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in the day of evil.

RSV
1. To the choirmaster. A Psalm of David. Blessed is he who considers the poor! The LORD delivers him in the day of trouble;

NKJV
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. Blessed [is] he who considers the poor; The LORD will deliver him in time of trouble.

MKJV
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. Blessed is he who acts wisely toward the poor; Jehovah will deliver him in time of trouble.

AKJV
1. Blessed is he that considers the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.

NRSV
1. Happy are those who consider the poor; the LORD delivers them in the day of trouble.

NIV
1. [For the director of music. A psalm of David.] Blessed is he who has regard for the weak; the LORD delivers him in times of trouble.

NIRV
1. For the director of music. A psalm of David. Blessed is the one who cares about weak people. When he is in trouble, the Lord saves him.

NLT
1. Oh, the joys of those who are kind to the poor! The LORD rescues them when they are in trouble.

MSG
1. A David psalm. Dignify those who are down on their luck; you'll feel good--that's what GOD does.

GNB
1. Happy are those who are concerned for the poor; the LORD will help them when they are in trouble.

NET
1. [For the music director; a psalm of David.] How blessed is the one who treats the poor properly! When trouble comes, the LORD delivers him.

ERVEN
1. To the director: A song of David. Those who help the poor succeed will get many blessings. When trouble comes, the Lord will save them.



ಒಟ್ಟು 13 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 1 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ಬಡವನನ್ನು ಪರಾಂಬರಿಸುವವನು ಧನ್ಯನು; ಕೇಡಿನ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕರ್ತನು ಅವನನ್ನು ತಪ್ಪಿಸುವನು.
  • ERVKN

    ಯಾವನು ಬಡಜನರನ್ನು *ಬಡಜನರು … ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವನು ಅಥವಾ, “ಬಡಜನರಿಗೆ ಉಪದೇಶಿಸುವವನು ಧನ್ಯನೇ ಸರಿ.” ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸುವನೋ ಅವನೇ ಧನ್ಯನು. ಯೆಹೋವನು ಅವನನ್ನು ಆಪತ್ಕಾಲದಲ್ಲಿ ರಕ್ಷಿಸುವನು.
  • IRVKN

    ದಿಕ್ಕಿಲ್ಲದವನನ್ನು ಪರಾಂಬರಿಸುವವನು ಧನ್ಯನು; ಯೆಹೋವನು ಅವನನ್ನು ಆಪತ್ಕಾಲದಲ್ಲಿ ರಕ್ಷಿಸುವನು.
  • KJV

    Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
  • AMP

    To the Chief Musician. A Psalm of David. BLESSED (HAPPY, fortunate, to be envied) is he who considers the weak and the poor; the Lord will deliver him in the time of evil and trouble.
  • KJVP

    To the chief Musician H5329 , A Psalm H4210 of David H1732 . Blessed H835 CMP is he that considereth H7919 the poor H1800 CMS : the LORD H3068 NAME-4MS will deliver H4422 him in time H3117 B-NMS of trouble H7451 AFS .
  • YLT

    To the Overseer. -- A Psalm of David. O the happiness of him Who is acting wisely unto the poor, In a day of evil doth Jehovah deliver him.
  • ASV

    Blessed is he that considereth the poor: Jehovah will deliver him in the day of evil.
  • WEB

    For the Chief Musician. A Psalm by David. Blessed is he who considers the poor: Yahweh will deliver him in the day of evil.
  • NASB

    For the leader. A psalm of David.
  • ESV

    TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. Blessed is the one who considers the poor! In the day of trouble the LORD delivers him;
  • RV

    Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in the day of evil.
  • RSV

    To the choirmaster. A Psalm of David. Blessed is he who considers the poor! The LORD delivers him in the day of trouble;
  • NKJV

    To the Chief Musician. A Psalm of David. Blessed is he who considers the poor; The LORD will deliver him in time of trouble.
  • MKJV

    To the Chief Musician. A Psalm of David. Blessed is he who acts wisely toward the poor; Jehovah will deliver him in time of trouble.
  • AKJV

    Blessed is he that considers the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
  • NRSV

    Happy are those who consider the poor; the LORD delivers them in the day of trouble.
  • NIV

    For the director of music. A psalm of David. Blessed is he who has regard for the weak; the LORD delivers him in times of trouble.
  • NIRV

    For the director of music. A psalm of David. Blessed is the one who cares about weak people. When he is in trouble, the Lord saves him.
  • NLT

    Oh, the joys of those who are kind to the poor! The LORD rescues them when they are in trouble.
  • MSG

    A David psalm. Dignify those who are down on their luck; you'll feel good--that's what GOD does.
  • GNB

    Happy are those who are concerned for the poor; the LORD will help them when they are in trouble.
  • NET

    For the music director; a psalm of David. How blessed is the one who treats the poor properly! When trouble comes, the LORD delivers him.
  • ERVEN

    To the director: A song of David. Those who help the poor succeed will get many blessings. When trouble comes, the Lord will save them.
ಒಟ್ಟು 13 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 1 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References