ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ
KNV
40. ಬಾಲಾ ಕನು ಎತ್ತುಗಳನ್ನೂ ಕುರಿಗಳನ್ನೂ ಅರ್ಪಿಸಿದನು. ಬಿಳಾಮನನ್ನೂ ಅವನ ಸಂಗಡ ಇದ್ದ ಪ್ರಭುಗಳನ್ನೂ ಕಳುಹಿಸಿದನು.

ERVKN
40. ಬಾಲಾಕನು ಹೋರಿಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕುರಿಗಳನ್ನು ವಧಿಸಿ ಯಜ್ಞಮಾಡಿ ಅದರಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಭಾಗವನ್ನು ಬಿಳಾಮನಿಗೂ ಅವನ ಸಂಗಡವಿದ್ದ ಪ್ರಧಾನರಿಗೂ ಕೊಟ್ಟನು.

IRVKN
40. ಬಾಲಾಕನು ಹೋರಿಗಳನ್ನೂ, ಕುರಿಗಳನ್ನೂ ವಧಿಸಿ ಯಜ್ಞಮಾಡಿ ಬಿಳಾಮನಿಗೂ, ಅವನ ಸಂಗಡ ಇದ್ದ ಪ್ರಧಾನರಿಗೂ ಊಟಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಿದನು.

OCVKN



KJV
40. And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that [were] with him.

AMP
40. And Balak offered oxen and sheep, and sent [portions] to Balaam and to the princes who were with him.

KJVP
40. And Balak H1111 offered H2076 oxen H1241 NMS and sheep H6629 , and sent H7971 W-VPY3MS to Balaam H1109 , and to the princes H8269 that H834 RPRO [ were ] with H854 PREP-3MS him .

YLT
40. and Balak sacrificeth oxen and sheep, and sendeth to Balaam, and to the princes who [are] with him;

ASV
40. And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.

WEB
40. Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes who were with him.

NASB
40. Here Balak slaughtered oxen and sheep, and sent portions to Balaam and to the princes who were with him.

ESV
40. And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent for Balaam and for the princes who were with him.

RV
40. And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.

RSV
40. And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam and to the princes who were with him.

NKJV
40. Then Balak offered oxen and sheep, and he sent [some] to Balaam and to the princes who [were] with him.

MKJV
40. And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam and to the leaders that were with him.

AKJV
40. And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.

NRSV
40. Balak sacrificed oxen and sheep, and sent them to Balaam and to the officials who were with him.

NIV
40. Balak sacrificed cattle and sheep, and gave some to Balaam and the princes who were with him.

NIRV
40. Balak sacrificed cattle and sheep. He gave some to Balaam. He also gave some to the princes who were with him.

NLT
40. where the king sacrificed cattle and sheep. He sent portions of the meat to Balaam and the officials who were with him.

MSG
40. Balak slaughtered cattle and sheep for sacrifices and presented them to Balaam and the nobles who were with him.

GNB
40. where Balak slaughtered cattle and sheep and gave some of the meat to Balaam and the leaders who were with him.

NET
40. And Balak sacrificed bulls and sheep, and sent some to Balaam, and to the princes who were with him.

ERVEN
40. Balak killed some cattle and some sheep as his sacrifice. He gave some of the meat to Balaam and some to the leaders who were with him.



ಒಟ್ಟು 41 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 40 / 41
  • ಬಾಲಾ ಕನು ಎತ್ತುಗಳನ್ನೂ ಕುರಿಗಳನ್ನೂ ಅರ್ಪಿಸಿದನು. ಬಿಳಾಮನನ್ನೂ ಅವನ ಸಂಗಡ ಇದ್ದ ಪ್ರಭುಗಳನ್ನೂ ಕಳುಹಿಸಿದನು.
  • ERVKN

    ಬಾಲಾಕನು ಹೋರಿಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕುರಿಗಳನ್ನು ವಧಿಸಿ ಯಜ್ಞಮಾಡಿ ಅದರಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಭಾಗವನ್ನು ಬಿಳಾಮನಿಗೂ ಅವನ ಸಂಗಡವಿದ್ದ ಪ್ರಧಾನರಿಗೂ ಕೊಟ್ಟನು.
  • IRVKN

    ಬಾಲಾಕನು ಹೋರಿಗಳನ್ನೂ, ಕುರಿಗಳನ್ನೂ ವಧಿಸಿ ಯಜ್ಞಮಾಡಿ ಬಿಳಾಮನಿಗೂ, ಅವನ ಸಂಗಡ ಇದ್ದ ಪ್ರಧಾನರಿಗೂ ಊಟಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಿದನು.
  • KJV

    And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.
  • AMP

    And Balak offered oxen and sheep, and sent portions to Balaam and to the princes who were with him.
  • KJVP

    And Balak H1111 offered H2076 oxen H1241 NMS and sheep H6629 , and sent H7971 W-VPY3MS to Balaam H1109 , and to the princes H8269 that H834 RPRO were with H854 PREP-3MS him .
  • YLT

    and Balak sacrificeth oxen and sheep, and sendeth to Balaam, and to the princes who are with him;
  • ASV

    And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.
  • WEB

    Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes who were with him.
  • NASB

    Here Balak slaughtered oxen and sheep, and sent portions to Balaam and to the princes who were with him.
  • ESV

    And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent for Balaam and for the princes who were with him.
  • RV

    And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.
  • RSV

    And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam and to the princes who were with him.
  • NKJV

    Then Balak offered oxen and sheep, and he sent some to Balaam and to the princes who were with him.
  • MKJV

    And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam and to the leaders that were with him.
  • AKJV

    And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.
  • NRSV

    Balak sacrificed oxen and sheep, and sent them to Balaam and to the officials who were with him.
  • NIV

    Balak sacrificed cattle and sheep, and gave some to Balaam and the princes who were with him.
  • NIRV

    Balak sacrificed cattle and sheep. He gave some to Balaam. He also gave some to the princes who were with him.
  • NLT

    where the king sacrificed cattle and sheep. He sent portions of the meat to Balaam and the officials who were with him.
  • MSG

    Balak slaughtered cattle and sheep for sacrifices and presented them to Balaam and the nobles who were with him.
  • GNB

    where Balak slaughtered cattle and sheep and gave some of the meat to Balaam and the leaders who were with him.
  • NET

    And Balak sacrificed bulls and sheep, and sent some to Balaam, and to the princes who were with him.
  • ERVEN

    Balak killed some cattle and some sheep as his sacrifice. He gave some of the meat to Balaam and some to the leaders who were with him.
ಒಟ್ಟು 41 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 40 / 41
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References