ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಪ್ರಕಟನೆ
KNV
2. ಕೂಡಲೆ ನಾನು ಆತ್ಮವಶ ನಾದೆನು; ಆಗ ಇಗೋ, ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಿಂಹಾಸನವಿತ್ತು; ಸಿಂಹಾಸನದ ಮೇಲೆ ಒಬ್ಬಾತನು ಕೂತಿದ್ದನು.

ERVKN
2. ಕೂಡಲೇ ನಾನು ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನ ವಶನಾದೆನು. ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿ ನನ್ನೆದುರಿಗೆ ಒಂದು ಸಿಂಹಾಸನವಿತ್ತು. ಯಾರೋ ಒಬ್ಬನು ಆ ಸಿಂಹಾಸನದ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತಿದ್ದನು.

IRVKN
2. ಕೂಡಲೆ ನಾನು [* ಪ್ರಕ 1:10:] ದೇವರಾತ್ಮವಶನಾದೆನು, ಆಗ ಇಗೋ ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿ [† ಕೀರ್ತ 11:14, 103, 19; ಯೆಶಾ 66:1; ಮತ್ತಾ 5:34; 23:22:] ಒಂದು ಸಿಂಹಾಸನವಿತ್ತು. ಸಿಂಹಾಸನದ ಮೇಲೆ ಒಬ್ಬನು ಕುಳಿತಿದ್ದನು.



KJV
2. And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and [one] sat on the throne.

AMP
2. At once I came under the [Holy] Spirit's power, and behold, a throne stood in heaven, with One seated on the throne! [Ezek. 1:26.]

KJVP
2. And G2532 CONJ immediately G2112 ADV I was G1096 V-2ADI-1S in G1722 PREP the spirit G4151 N-DSN : and G2532 CONJ , behold G2400 V-2AAM-2S , a throne G2362 N-NSM was set G2749 V-INI-3S in G1722 PREP heaven G3772 N-DSM , and G2532 CONJ [ one ] sat G2521 V-PNP-NSM on G1909 PREP the G3588 T-ASM throne G2362 N-ASM .

YLT
2. and immediately I was in the Spirit, and lo, a throne was set in the heaven, and upon the throne is [one] sitting,

ASV
2. Straightway I was in the Spirit: and behold, there was a throne set in heaven, and one sitting upon the throne;

WEB
2. Immediately I was in the Spirit. Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne

NASB
2. At once I was caught up in spirit. A throne was there in heaven, and on the throne sat

ESV
2. At once I was in the Spirit, and behold, a throne stood in heaven, with one seated on the throne.

RV
2. Straightway I was in the Spirit: and behold, there was a throne set in heaven, and one sitting upon the throne;

RSV
2. At once I was in the Spirit, and lo, a throne stood in heaven, with one seated on the throne!

NKJV
2. Immediately I was in the Spirit; and behold, a throne set in heaven, and [One] sat on the throne.

MKJV
2. And immediately I became in spirit. And behold, a throne was set in Heaven, and One sat upon the throne.

AKJV
2. And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.

NRSV
2. At once I was in the spirit, and there in heaven stood a throne, with one seated on the throne!

NIV
2. At once I was in the Spirit, and there before me was a throne in heaven with someone sitting on it.

NIRV
2. At once the Holy Spirit took complete control of me. There in front of me was a throne in heaven with someone sitting on it.

NLT
2. And instantly I was in the Spirit, and I saw a throne in heaven and someone sitting on it.

MSG
2. I was caught up at once in deep worship and, oh!--a Throne set in Heaven with One Seated on the Throne,

GNB
2. At once the Spirit took control of me. There in heaven was a throne with someone sitting on it.

NET
2. Immediately I was in the Spirit, and a throne was standing in heaven with someone seated on it!

ERVEN
2. Immediately the Spirit took control of me, and there in heaven was a throne with someone sitting on it.



ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು

No Verse Added

ಒಟ್ಟು 11 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 2 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ಕೂಡಲೆ ನಾನು ಆತ್ಮವಶ ನಾದೆನು; ಆಗ ಇಗೋ, ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಿಂಹಾಸನವಿತ್ತು; ಸಿಂಹಾಸನದ ಮೇಲೆ ಒಬ್ಬಾತನು ಕೂತಿದ್ದನು.
  • ERVKN

    ಕೂಡಲೇ ನಾನು ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನ ವಶನಾದೆನು. ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿ ನನ್ನೆದುರಿಗೆ ಒಂದು ಸಿಂಹಾಸನವಿತ್ತು. ಯಾರೋ ಒಬ್ಬನು ಆ ಸಿಂಹಾಸನದ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತಿದ್ದನು.
  • IRVKN

    ಕೂಡಲೆ ನಾನು * ಪ್ರಕ 1:10: ದೇವರಾತ್ಮವಶನಾದೆನು, ಆಗ ಇಗೋ ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿ † ಕೀರ್ತ 11:14, 103, 19; ಯೆಶಾ 66:1; ಮತ್ತಾ 5:34; 23:22: ಒಂದು ಸಿಂಹಾಸನವಿತ್ತು. ಸಿಂಹಾಸನದ ಮೇಲೆ ಒಬ್ಬನು ಕುಳಿತಿದ್ದನು.
  • KJV

    And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.
  • AMP

    At once I came under the Holy Spirit's power, and behold, a throne stood in heaven, with One seated on the throne! Ezek. 1:26.
  • KJVP

    And G2532 CONJ immediately G2112 ADV I was G1096 V-2ADI-1S in G1722 PREP the spirit G4151 N-DSN : and G2532 CONJ , behold G2400 V-2AAM-2S , a throne G2362 N-NSM was set G2749 V-INI-3S in G1722 PREP heaven G3772 N-DSM , and G2532 CONJ one sat G2521 V-PNP-NSM on G1909 PREP the G3588 T-ASM throne G2362 N-ASM .
  • YLT

    and immediately I was in the Spirit, and lo, a throne was set in the heaven, and upon the throne is one sitting,
  • ASV

    Straightway I was in the Spirit: and behold, there was a throne set in heaven, and one sitting upon the throne;
  • WEB

    Immediately I was in the Spirit. Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne
  • NASB

    At once I was caught up in spirit. A throne was there in heaven, and on the throne sat
  • ESV

    At once I was in the Spirit, and behold, a throne stood in heaven, with one seated on the throne.
  • RV

    Straightway I was in the Spirit: and behold, there was a throne set in heaven, and one sitting upon the throne;
  • RSV

    At once I was in the Spirit, and lo, a throne stood in heaven, with one seated on the throne!
  • NKJV

    Immediately I was in the Spirit; and behold, a throne set in heaven, and One sat on the throne.
  • MKJV

    And immediately I became in spirit. And behold, a throne was set in Heaven, and One sat upon the throne.
  • AKJV

    And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.
  • NRSV

    At once I was in the spirit, and there in heaven stood a throne, with one seated on the throne!
  • NIV

    At once I was in the Spirit, and there before me was a throne in heaven with someone sitting on it.
  • NIRV

    At once the Holy Spirit took complete control of me. There in front of me was a throne in heaven with someone sitting on it.
  • NLT

    And instantly I was in the Spirit, and I saw a throne in heaven and someone sitting on it.
  • MSG

    I was caught up at once in deep worship and, oh!--a Throne set in Heaven with One Seated on the Throne,
  • GNB

    At once the Spirit took control of me. There in heaven was a throne with someone sitting on it.
  • NET

    Immediately I was in the Spirit, and a throne was standing in heaven with someone seated on it!
  • ERVEN

    Immediately the Spirit took control of me, and there in heaven was a throne with someone sitting on it.
ಒಟ್ಟು 11 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 2 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References