KNV
2. ಆಕಾಶವನ್ನೂ ಭೂಮಿಯನ್ನೂ ಉಂಟುಮಾಡಿದ ಕರ್ತನ ಬಳಿಯಿಂದಲೇ ನನ್ನ ಸಹಾ ಯವು ಬರುತ್ತದೆ.
ERVKN
2. ಭೂಮ್ಯಾಕಾಶಗಳ ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತನಾದ ಯೆಹೋವನಿಂದಲೇ ನನಗೆ ಸಹಾಯವು ಬರುವುದು.
IRVKN
2. ಭೂಮಿ, ಆಕಾಶಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿದ ಯೆಹೋವನಿಂದಲೇ, ನನ್ನ ಸಹಾಯವು ಬರುತ್ತದೆ.
KJV
2. My help [cometh] from the LORD, which made heaven and earth.
AMP
2. My help comes from the Lord, Who made heaven and earth.
KJVP
2. My help H5828 [ cometh ] from M-PREP the LORD H3068 EDS , which made H6213 heaven H8064 NMP and earth H776 W-NFS .
YLT
2. My help [is] from Jehovah, maker of heaven and earth,
ASV
2. My help cometh from Jehovah, Who made heaven and earth.
WEB
2. My help comes from Yahweh, Who made heaven and earth.
NASB
2. My help comes from the LORD, the maker of heaven and earth.
ESV
2. My help comes from the LORD, who made heaven and earth.
RV
2. My help {cf15i cometh} from the LORD, which made heaven and earth.
RSV
2. My help comes from the LORD, who made heaven and earth.
NKJV
2. My help [comes] from the LORD, Who made heaven and earth.
MKJV
2. My help comes from Jehovah, who made Heaven and earth.
AKJV
2. My help comes from the LORD, which made heaven and earth.
NRSV
2. My help comes from the LORD, who made heaven and earth.
NIV
2. My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth.
NIRV
2. My help comes from the Lord. He is the Maker of heaven and earth.
NLT
2. My help comes from the LORD, who made heaven and earth!
MSG
2. No, my strength comes from GOD, who made heaven, and earth, and mountains.
GNB
2. My help will come from the LORD, who made heaven and earth.
NET
2. My help comes from the LORD, the Creator of heaven and earth!
ERVEN
2. My help will come from the Lord, the Creator of heaven and earth.