ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ
KNV
8. ಆಗ ಮೋಶೆಯು ತ್ವರೆಪಟ್ಟು ನೆಲಕ್ಕೆ ಬೊಗ್ಗಿ ಆತನನ್ನು ಆರಾಧಿಸಿದನು.

ERVKN
8. ಕೂಡಲೆ ಮೋಶೆಯು ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಅಡ್ಡಬಿದ್ದು ಯೆಹೋವನನ್ನು ಆರಾಧಿಸಿದನು.

IRVKN
8. ಮೋಶೆ ತ್ವರೆಪಟ್ಟು ನೆಲಕ್ಕೆ ಬಾಗಿ ನಮಸ್ಕರಿಸಿ,



KJV
8. And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped.

AMP
8. And Moses made haste to bow his head toward the earth and worshiped.

KJVP
8. And Moses H4872 made haste H4116 , and bowed his head H6915 toward the earth H776 NFS-3FS , and worshiped H7812 W-VHY3MS .

YLT
8. And Moses hasteth, and boweth to the earth, and doth obeisance,

ASV
8. And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped.

WEB
8. Moses hurried and bowed his head toward the earth, and worshiped.

NASB
8. Moses at once bowed down to the ground in worship.

ESV
8. And Moses quickly bowed his head toward the earth and worshiped.

RV
8. And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped.

RSV
8. And Moses made haste to bow his head toward the earth, and worshiped.

NKJV
8. So Moses made haste and bowed his head toward the earth, and worshiped.

MKJV
8. And Moses made haste and bowed toward the earth, and worshiped.

AKJV
8. And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped.

NRSV
8. And Moses quickly bowed his head toward the earth, and worshiped.

NIV
8. Moses bowed to the ground at once and worshipped.

NIRV
8. Moses bowed down to the ground at once and worshiped.

NLT
8. Moses immediately threw himself to the ground and worshiped.

MSG
8. At once, Moses fell to the ground and worshiped,

GNB
8. Moses quickly bowed down to the ground and worshiped.

NET
8. Moses quickly bowed to the ground and worshiped

ERVEN
8. Then Moses quickly bowed to the ground and worshiped the Lord. Moses said,



ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು

No Verse Added

ಒಟ್ಟು 35 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 8 / 35
  • ಆಗ ಮೋಶೆಯು ತ್ವರೆಪಟ್ಟು ನೆಲಕ್ಕೆ ಬೊಗ್ಗಿ ಆತನನ್ನು ಆರಾಧಿಸಿದನು.
  • ERVKN

    ಕೂಡಲೆ ಮೋಶೆಯು ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಅಡ್ಡಬಿದ್ದು ಯೆಹೋವನನ್ನು ಆರಾಧಿಸಿದನು.
  • IRVKN

    ಮೋಶೆ ತ್ವರೆಪಟ್ಟು ನೆಲಕ್ಕೆ ಬಾಗಿ ನಮಸ್ಕರಿಸಿ,
  • KJV

    And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped.
  • AMP

    And Moses made haste to bow his head toward the earth and worshiped.
  • KJVP

    And Moses H4872 made haste H4116 , and bowed his head H6915 toward the earth H776 NFS-3FS , and worshiped H7812 W-VHY3MS .
  • YLT

    And Moses hasteth, and boweth to the earth, and doth obeisance,
  • ASV

    And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped.
  • WEB

    Moses hurried and bowed his head toward the earth, and worshiped.
  • NASB

    Moses at once bowed down to the ground in worship.
  • ESV

    And Moses quickly bowed his head toward the earth and worshiped.
  • RV

    And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped.
  • RSV

    And Moses made haste to bow his head toward the earth, and worshiped.
  • NKJV

    So Moses made haste and bowed his head toward the earth, and worshiped.
  • MKJV

    And Moses made haste and bowed toward the earth, and worshiped.
  • AKJV

    And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped.
  • NRSV

    And Moses quickly bowed his head toward the earth, and worshiped.
  • NIV

    Moses bowed to the ground at once and worshipped.
  • NIRV

    Moses bowed down to the ground at once and worshiped.
  • NLT

    Moses immediately threw himself to the ground and worshiped.
  • MSG

    At once, Moses fell to the ground and worshiped,
  • GNB

    Moses quickly bowed down to the ground and worshiped.
  • NET

    Moses quickly bowed to the ground and worshiped
  • ERVEN

    Then Moses quickly bowed to the ground and worshiped the Lord. Moses said,
ಒಟ್ಟು 35 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 8 / 35
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References