KNV
16. ಹೇಗೆಂದರೆ ಆತನು ಮೊದಲು ಹೇಳಿದಂತೆ--ಆ ದಿನಗಳಾದ ಮೇಲೆ ನನ್ನ ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಅವರ ಹೃದಯಗಳಲ್ಲಿ ಇಡುವೆನು, ಅವರ ಮನಸ್ಸುಗಳಲ್ಲಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಬರೆಯುವೆನು. ನಾನು ಅವರ ಸಂಗಡ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯು ಇದೇ.
ERVKN
16. “ಮುಂದಿನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಾನು ನನ್ನ ಜನರೊಂದಿಗೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯು ಹೀಗಿದೆ ಎಂದು ಪ್ರಭುವು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ: ನಾನು ನನ್ನ ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಅವರ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಇಡುವೆನು; ಅವರ ಮನಸ್ಸಿನ ಮೇಲೆ ಬರೆಯುವೆನು.” ಯೆರೆಮೀಯ 31:33
IRVKN
16. [‡ ಯೆರೆ 31:33; ಇಬ್ರಿ. 8:10; ರೋಮಾ. 11:27:] “ಆ ದಿನಗಳು ಬಂದ ಮೇಲೆ ನಾನು ಅವರ ಸಂಗಡ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯು ಹೀಗಿರುವುದು, ನನ್ನ ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಅವರ ಹೃದಯಗಳಲ್ಲಿ ಇಡುವೆನು, ಅವರ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಬರೆಯುವೆನು ಎಂದು ಕರ್ತನು ನುಡಿಯುತ್ತಾನೆ.” ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೇಳಿದ ತರುವಾಯ ಇನ್ನು,
OCVKN
KJV
16. This [is] the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
AMP
16. This is the agreement (testament, covenant) that I will set up and conclude with them after those days, says the Lord: I will imprint My laws upon their hearts, and I will inscribe them on their minds (on their inmost thoughts and understanding),
KJVP
16. This G3778 D-NSF [ is ] the G3588 T-NSF covenant G1242 N-NSF that G3739 R-ASF I will make G1303 V-FDI-1S with G4314 PREP them G846 P-APM after G3326 PREP those G3588 T-APF days G2250 N-APF , saith G3004 V-PAI-3S the Lord G2962 N-NSM , I will put G1325 V-PAP-NSM my G3450 P-1GS laws G3551 N-APM into G1909 PREP their G846 P-GPM hearts G2588 N-APF , and G2532 CONJ in G1909 PREP their G3588 T-GPF minds G1271 N-GPF will I write G1924 V-FAI-1S them G846 P-APM ;
YLT
16. `This [is] the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, giving My laws on their hearts, and upon their minds I will write them,`
ASV
16. This is the covenant that I will make with them After those days, saith the Lord: I will put my laws on their heart, And upon their mind also will I write them; then saith he,
WEB
16. "This is the covenant that I will make with them: 'After those days,' says the Lord, 'I will put my laws on their heart, I will also write them on their mind;'" Then he says,
NASB
16. "This is the covenant I will establish with them after those days, says the Lord: 'I will put my laws in their hearts, and I will write them upon their minds,'"
ESV
16. "This is the covenant that I will make with them after those days, declares the Lord: I will put my laws on their hearts, and write them on their minds,"
RV
16. This is the covenant that I will make with them After those days, saith the Lord; I will put my laws on their heart, And upon their mind also will I write them; {cf15i then saith he},
RSV
16. "This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord: I will put my laws on their hearts, and write them on their minds,"
NKJV
16. "This [is] the covenant that I will make with them after those days, says the LORD: I will put My laws into their hearts, and in their minds I will write them,"
MKJV
16. "This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord; I will put My Laws into their hearts, and in their minds I will write them,"
AKJV
16. This is the covenant that I will make with them after those days, said the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
NRSV
16. "This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord: I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds,"
NIV
16. "This is the covenant I will make with them after that time, says the Lord. I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds."
NIRV
16. "This is the covenant I will make with them after that time, says the Lord. I will put my laws in their hearts. I will write my laws on their minds." --(Jeremiah 31:33)
NLT
16. "This is the new covenant I will make with my people on that day, says the LORD: I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds."
MSG
16. This new plan I'm making with Israel isn't going to be written on paper, isn't going to be chiseled in stone; This time "I'm writing out the plan in them, carving it on the lining of their hearts."
GNB
16. "This is the covenant that I will make with them in the days to come, says the Lord: I will put my laws in their hearts and write them on their minds."
NET
16. "This is the covenant that I will establish with them after those days, says the Lord. I will put my laws on their hearts and I will inscribe them on their minds,"
ERVEN
16. "This is the agreement I will make with my people in the future, says the Lord. I will put my laws in their hearts. I will write my laws in their minds."