KNV
20. ಉತ್ತರ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿರುವ ಅದರ ಮತ್ತೊಂದು ಪಾರ್ಶ್ವಕ್ಕೋಸ್ಕರ ಇಪ್ಪತ್ತು ಹಲಗೆ ಗಳನ್ನೂ
ERVKN
20. ಪವಿತ್ರಗುಡಾರದ ಇನ್ನೊಂದು ಕಡೆಗೆ ಅಂದರೆ, ಉತ್ತರದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿಯೂ ಇಪ್ಪತ್ತು ಚೌಕಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿಸಬೇಕು.
IRVKN
20. ಹಾಗೆಯೇ ಗುಡಾರದ ಉತ್ತರದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿಯೂ ಇಪ್ಪತ್ತು ಚೌಕಟ್ಟುಗಳು,
KJV
20. And for the second side of the tabernacle on the north side [there shall be] twenty boards:
AMP
20. And for the north side of the tabernacle there shall be twenty boards
KJVP
20. And for the second H8145 D-ONUM side H6763 of the tabernacle H4908 on the north H6828 NFS side H6285 [ there ] [ shall ] [ be ] twenty H6242 boards H7175 :
YLT
20. `And for the second side of the tabernacle, for the north side, [are] twenty boards,
ASV
20. And for the second side of the tabernacle, on the north side, twenty boards,
WEB
20. For the second side of the tent, on the north side, twenty boards,
NASB
20. twenty boards on the other side of the Dwelling, the north side,
ESV
20. and for the second side of the tabernacle, on the north side twenty frames,
RV
20. and for the second side of the tabernacle, on the north side, twenty boards:
RSV
20. and for the second side of the tabernacle, on the north side twenty frames,
NKJV
20. "And for the second side of the tabernacle, the north side, [there shall be] twenty boards
MKJV
20. And for the second side of the tabernacle on the north side shall be twenty boards,
AKJV
20. And for the second side of the tabernacle on the north side there shall be twenty boards:
NRSV
20. and for the second side of the tabernacle, on the north side twenty frames,
NIV
20. For the other side, the north side of the tabernacle, make twenty frames
NIRV
20. "For the north side of the holy tent make 20 frames
NLT
20. For the north side of the Tabernacle, make another twenty frames,
MSG
20. the same construction on the north side of The Dwelling;
GNB
20. Make twenty frames for the north side of the Tent
NET
20. and for the second side of the tabernacle, the north side, twenty frames,
ERVEN
20. Make 20 more frames for the other side (the north side) of the Holy Tent.