ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು
KNV
6. ಕೇಳಿರಿ, ಉತ್ಕ್ರಷ್ಟ ವಾದ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ನಾನು ಮಾತಾಡುವೆನು; ನ್ಯಾಯ ವಾದ ಸಂಗತಿಗಳಿಗಾಗಿ ನನ್ನ ತುಟಿಗಳನ್ನು ತೆರೆಯು ವೆನು.

ERVKN
6. ಕೇಳಿರಿ! ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದವುಗಳನ್ನೂ ಯಥಾರ್ಥವಾದುವುಗಳನ್ನೂ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಸುವೆನು.

IRVKN
6. ಕೇಳಿರಿ, ನಾನು ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಹೇಳುವೆನು, ಯಥಾರ್ಥಕ್ಕಾಗಿಯೇ ತುಟಿಗಳನ್ನು ತೆರೆಯುವೆನು,

OCVKN



KJV
6. Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips [shall be] right things.

AMP
6. Hear, for I will speak excellent and princely things; and the opening of my lips shall be for right things.

KJVP
6. Hear H8085 VQI2MP ; for H3588 CONJ I will speak H1696 VPY1MS of excellent things H5057 NMP ; and the opening H4669 of my lips H8193 CFD-1MS [ shall ] [ be ] right things H4339 .

YLT
6. Hearken, for noble things I speak, And the opening of my lips [is] uprightness.

ASV
6. Hear, for I will speak excellent things; And the opening of my lips shall be right things.

WEB
6. Hear, for I will speak excellent things. The opening of my lips is for right things.

NASB
6. "Give heed! for noble things I speak; honesty opens my lips.

ESV
6. Hear, for I will speak noble things, and from my lips will come what is right,

RV
6. Hear, for I will speak excellent things; and the opening of my lips shall be right things.

RSV
6. Hear, for I will speak noble things, and from my lips will come what is right;

NKJV
6. Listen, for I will speak of excellent things, And from the opening of my lips [will come] right things;

MKJV
6. Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things.

AKJV
6. Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things.

NRSV
6. Hear, for I will speak noble things, and from my lips will come what is right;

NIV
6. Listen, for I have worthy things to say; I open my lips to speak what is right.

NIRV
6. Listen! I have worthy things to say. I open my lips to speak what is right.

NLT
6. Listen to me! For I have important things to tell you. Everything I say is right,

MSG
6. Don't miss a word of this--I'm telling you how to live well, I'm telling you how to live at your best.

GNB
6. Listen to my excellent words; all I tell you is right.

NET
6. Listen, for I will speak excellent things, and my lips will utter what is right.

ERVEN
6. Listen, I have something important to say, and I am telling you what is right.



ಒಟ್ಟು 36 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 6 / 36
  • ಕೇಳಿರಿ, ಉತ್ಕ್ರಷ್ಟ ವಾದ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ನಾನು ಮಾತಾಡುವೆನು; ನ್ಯಾಯ ವಾದ ಸಂಗತಿಗಳಿಗಾಗಿ ನನ್ನ ತುಟಿಗಳನ್ನು ತೆರೆಯು ವೆನು.
  • ERVKN

    ಕೇಳಿರಿ! ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದವುಗಳನ್ನೂ ಯಥಾರ್ಥವಾದುವುಗಳನ್ನೂ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಸುವೆನು.
  • IRVKN

    ಕೇಳಿರಿ, ನಾನು ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಹೇಳುವೆನು, ಯಥಾರ್ಥಕ್ಕಾಗಿಯೇ ತುಟಿಗಳನ್ನು ತೆರೆಯುವೆನು,
  • KJV

    Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things.
  • AMP

    Hear, for I will speak excellent and princely things; and the opening of my lips shall be for right things.
  • KJVP

    Hear H8085 VQI2MP ; for H3588 CONJ I will speak H1696 VPY1MS of excellent things H5057 NMP ; and the opening H4669 of my lips H8193 CFD-1MS shall be right things H4339 .
  • YLT

    Hearken, for noble things I speak, And the opening of my lips is uprightness.
  • ASV

    Hear, for I will speak excellent things; And the opening of my lips shall be right things.
  • WEB

    Hear, for I will speak excellent things. The opening of my lips is for right things.
  • NASB

    "Give heed! for noble things I speak; honesty opens my lips.
  • ESV

    Hear, for I will speak noble things, and from my lips will come what is right,
  • RV

    Hear, for I will speak excellent things; and the opening of my lips shall be right things.
  • RSV

    Hear, for I will speak noble things, and from my lips will come what is right;
  • NKJV

    Listen, for I will speak of excellent things, And from the opening of my lips will come right things;
  • MKJV

    Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things.
  • AKJV

    Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things.
  • NRSV

    Hear, for I will speak noble things, and from my lips will come what is right;
  • NIV

    Listen, for I have worthy things to say; I open my lips to speak what is right.
  • NIRV

    Listen! I have worthy things to say. I open my lips to speak what is right.
  • NLT

    Listen to me! For I have important things to tell you. Everything I say is right,
  • MSG

    Don't miss a word of this--I'm telling you how to live well, I'm telling you how to live at your best.
  • GNB

    Listen to my excellent words; all I tell you is right.
  • NET

    Listen, for I will speak excellent things, and my lips will utter what is right.
  • ERVEN

    Listen, I have something important to say, and I am telling you what is right.
ಒಟ್ಟು 36 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 6 / 36
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References