ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಮತ್ತಾಯನು
KNV
13. ಆಗ ಪಿಲಾತನು ಆತನಿಗೆ--ನಿನಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಇವರು ಇಷ್ಟು ದೂರು ಹೇಳುವದನ್ನು ನೀನು ಕೇಳುವದಿಲ್ಲವೋ ಅಂದನು.

ERVKN
13. ಆದ್ದರಿಂದ ಪಿಲಾತನು ಯೇಸುವನ್ನು, “ಈ ಜನರು ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಹೇಳುತ್ತಿರುವ ಈ ದೂರುಗಳನ್ನೆಲ್ಲ ನೀನು ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದರೂ ಏಕೆ ಉತ್ತರ ಕೊಡುತ್ತಿಲ್ಲ?” ಎಂದು ಕೇಳಿದನು.

IRVKN
13. ನಂತರ ಪಿಲಾತನು ಆತನನ್ನು, “ನಿನ್ನ ವಿರುದ್ಧ ಇಷ್ಟು ಸಾಕ್ಷಿ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆ, ನಿನಗೆ ಕೇಳಿಸುತ್ತಿಲ್ಲವೋ?” ಎಂದು ಕೇಳಿದನು.

OCVKN



KJV
13. Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?

AMP
13. Then Pilate said to Him, Do You not hear how many and how serious are the things they are testifying against You?

KJVP
13. Then G5119 ADV said G3004 V-PAI-3S Pilate G4091 N-NSM unto him G846 P-DSM , Hearest G191 V-PAI-2S thou not G3756 PRT-N how many things G4214 Q-APN they witness against G2649 V-PAI-3P thee G4675 P-2GS ?

YLT
13. then saith Pilate to him, `Dost thou not hear how many things they witness against thee?`

ASV
13. Then saith Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?

WEB
13. Then Pilate said to him, "Don't you hear how many things they testify against you?"

NASB
13. Then Pilate said to him, "Do you not hear how many things they are testifying against you?"

ESV
13. Then Pilate said to him, "Do you not hear how many things they testify against you?"

RV
13. Then saith Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?

RSV
13. Then Pilate said to him, "Do you not hear how many things they testify against you?"

NKJV
13. Then Pilate said to Him, "Do You not hear how many things they testify against You?"

MKJV
13. Then Pilate said to Him, Do you not hear how many things they witness against you?

AKJV
13. Then said Pilate to him, Hear you not how many things they witness against you?

NRSV
13. Then Pilate said to him, "Do you not hear how many accusations they make against you?"

NIV
13. Then Pilate asked him, "Don't you hear the testimony they are bringing against you?"

NIRV
13. Then Pilate asked him, "Don't you hear the charges they are bringing against you?"

NLT
13. "Don't you hear all these charges they are bringing against you?" Pilate demanded.

MSG
13. Pilate asked him, "Do you hear that long list of accusations? Aren't you going to say something?"

GNB
13. So Pilate said to him, "Don't you hear all these things they accuse you of ?"

NET
13. Then Pilate said to him, "Don't you hear how many charges they are bringing against you?"

ERVEN
13. So Pilate said to him, "Don't you hear all these charges they are making against you? Why don't you answer?"



ಒಟ್ಟು 66 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 13 / 66
  • ಆಗ ಪಿಲಾತನು ಆತನಿಗೆ--ನಿನಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಇವರು ಇಷ್ಟು ದೂರು ಹೇಳುವದನ್ನು ನೀನು ಕೇಳುವದಿಲ್ಲವೋ ಅಂದನು.
  • ERVKN

    ಆದ್ದರಿಂದ ಪಿಲಾತನು ಯೇಸುವನ್ನು, “ಈ ಜನರು ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಹೇಳುತ್ತಿರುವ ಈ ದೂರುಗಳನ್ನೆಲ್ಲ ನೀನು ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದರೂ ಏಕೆ ಉತ್ತರ ಕೊಡುತ್ತಿಲ್ಲ?” ಎಂದು ಕೇಳಿದನು.
  • IRVKN

    ನಂತರ ಪಿಲಾತನು ಆತನನ್ನು, “ನಿನ್ನ ವಿರುದ್ಧ ಇಷ್ಟು ಸಾಕ್ಷಿ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆ, ನಿನಗೆ ಕೇಳಿಸುತ್ತಿಲ್ಲವೋ?” ಎಂದು ಕೇಳಿದನು.
  • KJV

    Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
  • AMP

    Then Pilate said to Him, Do You not hear how many and how serious are the things they are testifying against You?
  • KJVP

    Then G5119 ADV said G3004 V-PAI-3S Pilate G4091 N-NSM unto him G846 P-DSM , Hearest G191 V-PAI-2S thou not G3756 PRT-N how many things G4214 Q-APN they witness against G2649 V-PAI-3P thee G4675 P-2GS ?
  • YLT

    then saith Pilate to him, `Dost thou not hear how many things they witness against thee?`
  • ASV

    Then saith Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
  • WEB

    Then Pilate said to him, "Don't you hear how many things they testify against you?"
  • NASB

    Then Pilate said to him, "Do you not hear how many things they are testifying against you?"
  • ESV

    Then Pilate said to him, "Do you not hear how many things they testify against you?"
  • RV

    Then saith Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
  • RSV

    Then Pilate said to him, "Do you not hear how many things they testify against you?"
  • NKJV

    Then Pilate said to Him, "Do You not hear how many things they testify against You?"
  • MKJV

    Then Pilate said to Him, Do you not hear how many things they witness against you?
  • AKJV

    Then said Pilate to him, Hear you not how many things they witness against you?
  • NRSV

    Then Pilate said to him, "Do you not hear how many accusations they make against you?"
  • NIV

    Then Pilate asked him, "Don't you hear the testimony they are bringing against you?"
  • NIRV

    Then Pilate asked him, "Don't you hear the charges they are bringing against you?"
  • NLT

    "Don't you hear all these charges they are bringing against you?" Pilate demanded.
  • MSG

    Pilate asked him, "Do you hear that long list of accusations? Aren't you going to say something?"
  • GNB

    So Pilate said to him, "Don't you hear all these things they accuse you of ?"
  • NET

    Then Pilate said to him, "Don't you hear how many charges they are bringing against you?"
  • ERVEN

    So Pilate said to him, "Don't you hear all these charges they are making against you? Why don't you answer?"
ಒಟ್ಟು 66 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 13 / 66
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References