ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
KNV
2. ನನಗೆ ಇಕ್ಕಟ್ಟು ಇರುವ ದಿವಸದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಮುಖವನ್ನು ನನಗೆ ಮರೆಮಾಡಬೇಡ; ನಿನ್ನ ಕಿವಿಯನ್ನು ನನ್ನ ಕಡೆಗೆ ತಿರುಗಿಸು; ನಾನು ಕರೆಯುವ ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಬೇಗ ನನಗೆ ಉತ್ತರ ಕೊಡು.

ERVKN
2. ಯೆಹೋವನೇ, ನಾನು ಆಪತ್ತುಗಳಲ್ಲಿರುವಾಗ ನನಗೆ ವಿಮುಖನಾಗಬೇಡ, ನನಗೆ ಕಿವಿಗೊಡು. ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಮೊರೆಯಿಡುವಾಗ ಬೇಗನೆ ಸದುತ್ತರವನ್ನು ದಯಪಾಲಿಸು.

IRVKN
2. ನನ್ನ ಕಷ್ಟದಲ್ಲಿ ವಿಮುಖನಾಗಬೇಡ; ನನ್ನ ಮೊರೆಗೆ ಕಿವಿಗೊಡು; ನಾನು ಕೂಗಿಕೊಳ್ಳುವ ದಿನದಲ್ಲಿ ಬೇಗನೆ ಸದುತ್ತರವನ್ನು ದಯಪಾಲಿಸು.

OCVKN



KJV
2. Hide not thy face from me in the day [when] I am in trouble; incline thine ear unto me: in the day [when] I call answer me speedily.

AMP
2. Hide not Your face from me in the day when I am in distress! Incline Your ear to me; in the day when I call, answer me speedily.

KJVP
2. Hide H5641 not H408 NPAR thy face H6440 CMP-2MS from H4480 M-PREP-1MS me in the day H3117 B-NMS [ when ] I am in trouble H6862 AMS ; incline H5186 thine ear H241 CFS-2MS unto H413 PREP-1MS me : in the day H3117 B-NMS [ when ] I call H7121 answer H6030 me speedily H4116 .

YLT
2. Hide not Thou Thy face from me, In a day of mine adversity, Incline unto me Thine ear, In the day I call, haste, answer me.

ASV
2. Hide not thy face from me in the day of my distress: Incline thine ear unto me; In the day when I call answer me speedily.

WEB
2. Don't hide your face from me in the day of my distress. Turn your ear to me. Answer me quickly in the day when I call.

NASB
2. LORD, hear my prayer; let my cry come to you.

ESV
2. Do not hide your face from me in the day of my distress! Incline your ear to me; answer me speedily in the day when I call!

RV
2. Hide not thy face from me in the day of my distress: incline thine ear unto me; in the day when I call answer me speedily.

RSV
2. Do not hide thy face from me in the day of my distress! Incline thy ear to me; answer me speedily in the day when I call!

NKJV
2. Do not hide Your face from me in the day of my trouble; Incline Your ear to me; In the day that I call, answer me speedily.

MKJV
2. Hide not Your face from me in the day when I am in trouble; bow down Your ear to me; in the day I call, answer me quickly.

AKJV
2. Hide not your face from me in the day when I am in trouble; incline your ear to me: in the day when I call answer me speedily.

NRSV
2. Do not hide your face from me in the day of my distress. Incline your ear to me; answer me speedily in the day when I call.

NIV
2. Do not hide your face from me when I am in distress. Turn your ear to me; when I call, answer me quickly.

NIRV
2. Don't turn your face away from me when I'm in trouble. Pay attention to me. When I call out for help, answer me quickly.

NLT
2. Don't turn away from me in my time of distress. Bend down to listen, and answer me quickly when I call to you.

MSG
2. Don't turn your back on me just when I need you so desperately. Pay attention! This is a cry for help! And hurry--this can't wait!

GNB
2. When I am in trouble, don't turn away from me! Listen to me, and answer me quickly when I call!

NET
2. Do not ignore me in my time of trouble! Listen to me! When I call out to you, quickly answer me!

ERVEN
2. Don't turn away from me when I have troubles. Listen to me, and answer me quickly when I cry for help.



ಒಟ್ಟು 28 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 2 / 28
  • ನನಗೆ ಇಕ್ಕಟ್ಟು ಇರುವ ದಿವಸದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಮುಖವನ್ನು ನನಗೆ ಮರೆಮಾಡಬೇಡ; ನಿನ್ನ ಕಿವಿಯನ್ನು ನನ್ನ ಕಡೆಗೆ ತಿರುಗಿಸು; ನಾನು ಕರೆಯುವ ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಬೇಗ ನನಗೆ ಉತ್ತರ ಕೊಡು.
  • ERVKN

    ಯೆಹೋವನೇ, ನಾನು ಆಪತ್ತುಗಳಲ್ಲಿರುವಾಗ ನನಗೆ ವಿಮುಖನಾಗಬೇಡ, ನನಗೆ ಕಿವಿಗೊಡು. ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಮೊರೆಯಿಡುವಾಗ ಬೇಗನೆ ಸದುತ್ತರವನ್ನು ದಯಪಾಲಿಸು.
  • IRVKN

    ನನ್ನ ಕಷ್ಟದಲ್ಲಿ ವಿಮುಖನಾಗಬೇಡ; ನನ್ನ ಮೊರೆಗೆ ಕಿವಿಗೊಡು; ನಾನು ಕೂಗಿಕೊಳ್ಳುವ ದಿನದಲ್ಲಿ ಬೇಗನೆ ಸದುತ್ತರವನ್ನು ದಯಪಾಲಿಸು.
  • KJV

    Hide not thy face from me in the day when I am in trouble; incline thine ear unto me: in the day when I call answer me speedily.
  • AMP

    Hide not Your face from me in the day when I am in distress! Incline Your ear to me; in the day when I call, answer me speedily.
  • KJVP

    Hide H5641 not H408 NPAR thy face H6440 CMP-2MS from H4480 M-PREP-1MS me in the day H3117 B-NMS when I am in trouble H6862 AMS ; incline H5186 thine ear H241 CFS-2MS unto H413 PREP-1MS me : in the day H3117 B-NMS when I call H7121 answer H6030 me speedily H4116 .
  • YLT

    Hide not Thou Thy face from me, In a day of mine adversity, Incline unto me Thine ear, In the day I call, haste, answer me.
  • ASV

    Hide not thy face from me in the day of my distress: Incline thine ear unto me; In the day when I call answer me speedily.
  • WEB

    Don't hide your face from me in the day of my distress. Turn your ear to me. Answer me quickly in the day when I call.
  • NASB

    LORD, hear my prayer; let my cry come to you.
  • ESV

    Do not hide your face from me in the day of my distress! Incline your ear to me; answer me speedily in the day when I call!
  • RV

    Hide not thy face from me in the day of my distress: incline thine ear unto me; in the day when I call answer me speedily.
  • RSV

    Do not hide thy face from me in the day of my distress! Incline thy ear to me; answer me speedily in the day when I call!
  • NKJV

    Do not hide Your face from me in the day of my trouble; Incline Your ear to me; In the day that I call, answer me speedily.
  • MKJV

    Hide not Your face from me in the day when I am in trouble; bow down Your ear to me; in the day I call, answer me quickly.
  • AKJV

    Hide not your face from me in the day when I am in trouble; incline your ear to me: in the day when I call answer me speedily.
  • NRSV

    Do not hide your face from me in the day of my distress. Incline your ear to me; answer me speedily in the day when I call.
  • NIV

    Do not hide your face from me when I am in distress. Turn your ear to me; when I call, answer me quickly.
  • NIRV

    Don't turn your face away from me when I'm in trouble. Pay attention to me. When I call out for help, answer me quickly.
  • NLT

    Don't turn away from me in my time of distress. Bend down to listen, and answer me quickly when I call to you.
  • MSG

    Don't turn your back on me just when I need you so desperately. Pay attention! This is a cry for help! And hurry--this can't wait!
  • GNB

    When I am in trouble, don't turn away from me! Listen to me, and answer me quickly when I call!
  • NET

    Do not ignore me in my time of trouble! Listen to me! When I call out to you, quickly answer me!
  • ERVEN

    Don't turn away from me when I have troubles. Listen to me, and answer me quickly when I cry for help.
ಒಟ್ಟು 28 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 2 / 28
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References