ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಮಾರ್ಕನು
KNV
18. ಕಣ್ಣುಗಳಿದ್ದೂ ನೀವು ನೋಡುವದಿಲ್ಲವೋ? ಕಿವಿಗಳಿದ್ದೂ ನೀವು ಕೆಳುವ ದಿಲ್ಲವೋ? ಮತ್ತು ನೀವು ಜ್ಞಾಪಕಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವದಿ ಲ್ಲವೋ?

ERVKN
18. ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳು ಕುರುಡಾಗಿವೆಯೋ? ನಿಮ್ಮ ಕಿವಿಗಳು ಕಿವುಡಾಗಿವೆಯೋ? ಮೊದಲೊಮ್ಮೆ, ನಮ್ಮ ಬಳಿ ಸಾಕಷ್ಟು ರೊಟ್ಟಿಗಳಿಲ್ಲದಿದ್ದಾಗ, ನಾನು ಏನು ಮಾಡಿದೆನೆಂಬುದನ್ನು ಜ್ಞಾಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.

IRVKN
18. ಕಣ್ಣಿದ್ದು ಕಾಣುವುದಿಲ್ಲವೋ? ಕಿವಿಯಿದ್ದು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲವೋ? ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿಲ್ಲವೋ?

OCVKN



KJV
18. {SCJ}Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember? {SCJ.}

AMP
18. Having eyes, do you not see [with them], and having ears, do you not hear and perceive and understand the sense of what is said? And do you not remember?

KJVP
18. {SCJ} Having G2192 V-PAP-NPM eyes G3788 N-APM , see G991 V-PAI-2P ye not G3756 PRT-N ? and G2532 CONJ having G2192 V-PAP-NPM ears G3775 N-APN , hear G191 V-PAI-2P ye not G3756 PRT-N ? and G2532 CONJ do ye not G3756 PRT-N remember G3421 V-PAI-2P ? {SCJ.}

YLT
18. Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? and do ye not remember?

ASV
18. Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

WEB
18. Having eyes, don't you see? Having ears, don't you hear? Don't you remember?

NASB
18. Do you have eyes and not see, ears and not hear? And do you not remember,

ESV
18. Having eyes do you not see, and having ears do you not hear? And do you not remember?

RV
18. Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

RSV
18. Having eyes do you not see, and having ears do you not hear? And do you not remember?

NKJV
18. "Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear? And do you not remember?

MKJV
18. Do you have eyes and do not see? Do you have ears and do not hear? And do you not remember?

AKJV
18. Having eyes, see you not? and having ears, hear you not? and do you not remember?

NRSV
18. Do you have eyes, and fail to see? Do you have ears, and fail to hear? And do you not remember?

NIV
18. Do you have eyes but fail to see, and ears but fail to hear? And don't you remember?

NIRV
18. Do you have eyes and still don't see? Do you have ears and still don't hear? And don't you remember?

NLT
18. 'You have eyes-- can't you see? You have ears-- can't you hear?' Don't you remember anything at all?

MSG
18. (SEE 8:17)

GNB
18. You have eyes---can't you see? You have ears---can't you hear? Don't you remember

NET
18. Though you have eyes, don't you see? And though you have ears, can't you hear? Don't you remember?

ERVEN
18. Do you have eyes that can't see? Do you have ears that can't hear? Remember what I did before, when we did not have enough bread?



ಒಟ್ಟು 38 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 18 / 38
  • ಕಣ್ಣುಗಳಿದ್ದೂ ನೀವು ನೋಡುವದಿಲ್ಲವೋ? ಕಿವಿಗಳಿದ್ದೂ ನೀವು ಕೆಳುವ ದಿಲ್ಲವೋ? ಮತ್ತು ನೀವು ಜ್ಞಾಪಕಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವದಿ ಲ್ಲವೋ?
  • ERVKN

    ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳು ಕುರುಡಾಗಿವೆಯೋ? ನಿಮ್ಮ ಕಿವಿಗಳು ಕಿವುಡಾಗಿವೆಯೋ? ಮೊದಲೊಮ್ಮೆ, ನಮ್ಮ ಬಳಿ ಸಾಕಷ್ಟು ರೊಟ್ಟಿಗಳಿಲ್ಲದಿದ್ದಾಗ, ನಾನು ಏನು ಮಾಡಿದೆನೆಂಬುದನ್ನು ಜ್ಞಾಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.
  • IRVKN

    ಕಣ್ಣಿದ್ದು ಕಾಣುವುದಿಲ್ಲವೋ? ಕಿವಿಯಿದ್ದು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲವೋ? ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿಲ್ಲವೋ?
  • KJV

    Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
  • AMP

    Having eyes, do you not see with them, and having ears, do you not hear and perceive and understand the sense of what is said? And do you not remember?
  • KJVP

    Having G2192 V-PAP-NPM eyes G3788 N-APM , see G991 V-PAI-2P ye not G3756 PRT-N ? and G2532 CONJ having G2192 V-PAP-NPM ears G3775 N-APN , hear G191 V-PAI-2P ye not G3756 PRT-N ? and G2532 CONJ do ye not G3756 PRT-N remember G3421 V-PAI-2P ?
  • YLT

    Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? and do ye not remember?
  • ASV

    Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
  • WEB

    Having eyes, don't you see? Having ears, don't you hear? Don't you remember?
  • NASB

    Do you have eyes and not see, ears and not hear? And do you not remember,
  • ESV

    Having eyes do you not see, and having ears do you not hear? And do you not remember?
  • RV

    Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
  • RSV

    Having eyes do you not see, and having ears do you not hear? And do you not remember?
  • NKJV

    "Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear? And do you not remember?
  • MKJV

    Do you have eyes and do not see? Do you have ears and do not hear? And do you not remember?
  • AKJV

    Having eyes, see you not? and having ears, hear you not? and do you not remember?
  • NRSV

    Do you have eyes, and fail to see? Do you have ears, and fail to hear? And do you not remember?
  • NIV

    Do you have eyes but fail to see, and ears but fail to hear? And don't you remember?
  • NIRV

    Do you have eyes and still don't see? Do you have ears and still don't hear? And don't you remember?
  • NLT

    'You have eyes-- can't you see? You have ears-- can't you hear?' Don't you remember anything at all?
  • MSG

    (SEE 8:17)
  • GNB

    You have eyes---can't you see? You have ears---can't you hear? Don't you remember
  • NET

    Though you have eyes, don't you see? And though you have ears, can't you hear? Don't you remember?
  • ERVEN

    Do you have eyes that can't see? Do you have ears that can't hear? Remember what I did before, when we did not have enough bread?
ಒಟ್ಟು 38 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 18 / 38
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References