ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಆದಿಕಾಂಡ
KNV
30. ಆಗ ಅವನು ಅವರಿಗೆ ಔತಣವನ್ನು ಮಾಡಿಸಿದನು. ಅವರು ತಿಂದು ಕುಡಿದರು;

ERVKN
30. ಆದ್ದರಿಂದ ಇಸಾಕನು ಅವರಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಔತಣವನ್ನು ಮಾಡಿಸಿದನು. ಅವರೆಲ್ಲರೂ ಸಮೃದ್ಧಿಯಾಗಿ ಊಟಮಾಡಿದರು.

IRVKN
30. ಆಗ ಇಸಾಕನು ಅವರಿಗೆ ಔತಣವನ್ನು ಮಾಡಿಸಿದನು. ಅವರೆಲ್ಲರೂ ಭೋಜನ ಉಪಚಾರಗಳನ್ನು ಮುಗಿಸಿಕೊಂಡರು.

OCVKN



KJV
30. And he made them a feast, and they did eat and drink.

AMP
30. And he made them a [formal] dinner, and they ate and drank.

KJVP
30. And he made H6213 W-VQY3MS them a feast H4960 NMS , and they did eat H398 W-VQY3MP and drink H8354 .

YLT
30. And he maketh for them a banquet, and they eat and drink,

ASV
30. And he made them a feast, and they did eat and drink.

WEB
30. He made them a feast, and they ate and drink.

NASB
30. Isaac then made a feast for them, and they ate and drank.

ESV
30. So he made them a feast, and they ate and drank.

RV
30. And he made them a feast, and they did eat and drink.

RSV
30. So he made them a feast, and they ate and drank.

NKJV
30. So he made them a feast, and they ate and drank.

MKJV
30. And he made them a feast, and they ate and drank.

AKJV
30. And he made them a feast, and they did eat and drink.

NRSV
30. So he made them a feast, and they ate and drank.

NIV
30. Isaac then made a feast for them, and they ate and drank.

NIRV
30. Then Isaac had a big dinner prepared for them. They ate and drank.

NLT
30. So Isaac prepared a covenant feast to celebrate the treaty, and they ate and drank together.

MSG
30. Isaac laid out a feast and they ate and drank together.

GNB
30. Isaac prepared a feast for them, and they ate and drank.

NET
30. So Isaac held a feast for them and they celebrated.

ERVEN
30. So Isaac gave a party for them. They all ate and drank.



ಒಟ್ಟು 35 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 30 / 35
  • ಆಗ ಅವನು ಅವರಿಗೆ ಔತಣವನ್ನು ಮಾಡಿಸಿದನು. ಅವರು ತಿಂದು ಕುಡಿದರು;
  • ERVKN

    ಆದ್ದರಿಂದ ಇಸಾಕನು ಅವರಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಔತಣವನ್ನು ಮಾಡಿಸಿದನು. ಅವರೆಲ್ಲರೂ ಸಮೃದ್ಧಿಯಾಗಿ ಊಟಮಾಡಿದರು.
  • IRVKN

    ಆಗ ಇಸಾಕನು ಅವರಿಗೆ ಔತಣವನ್ನು ಮಾಡಿಸಿದನು. ಅವರೆಲ್ಲರೂ ಭೋಜನ ಉಪಚಾರಗಳನ್ನು ಮುಗಿಸಿಕೊಂಡರು.
  • KJV

    And he made them a feast, and they did eat and drink.
  • AMP

    And he made them a formal dinner, and they ate and drank.
  • KJVP

    And he made H6213 W-VQY3MS them a feast H4960 NMS , and they did eat H398 W-VQY3MP and drink H8354 .
  • YLT

    And he maketh for them a banquet, and they eat and drink,
  • ASV

    And he made them a feast, and they did eat and drink.
  • WEB

    He made them a feast, and they ate and drink.
  • NASB

    Isaac then made a feast for them, and they ate and drank.
  • ESV

    So he made them a feast, and they ate and drank.
  • RV

    And he made them a feast, and they did eat and drink.
  • RSV

    So he made them a feast, and they ate and drank.
  • NKJV

    So he made them a feast, and they ate and drank.
  • MKJV

    And he made them a feast, and they ate and drank.
  • AKJV

    And he made them a feast, and they did eat and drink.
  • NRSV

    So he made them a feast, and they ate and drank.
  • NIV

    Isaac then made a feast for them, and they ate and drank.
  • NIRV

    Then Isaac had a big dinner prepared for them. They ate and drank.
  • NLT

    So Isaac prepared a covenant feast to celebrate the treaty, and they ate and drank together.
  • MSG

    Isaac laid out a feast and they ate and drank together.
  • GNB

    Isaac prepared a feast for them, and they ate and drank.
  • NET

    So Isaac held a feast for them and they celebrated.
  • ERVEN

    So Isaac gave a party for them. They all ate and drank.
ಒಟ್ಟು 35 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 30 / 35
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References