ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
KNV
8. ಆದರೆ ಓ ಕರ್ತನೇ, ನೀನು ಅವರನ್ನು ನೋಡಿ ನಗುವಿ, ನೀನು ಅನ್ಯಜನಾಂಗ ಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ಗೇಲಿಮಾಡುವಿ.

ERVKN
8. ಯೆಹೋವನೇ, ಅವರನ್ನು ನೋಡಿ ನಗು. ಅವರೆಲ್ಲರನ್ನು ಅಪಹಾಸ್ಯ ಮಾಡು.

IRVKN
8. ಯೆಹೋವನೇ, ನೀನಾದರೋ ಅವರನ್ನು ನೋಡಿ ನಗುವಿ; ಎಲ್ಲಾ ಅನ್ಯಜನಾಂಗಗಳನ್ನು ಪರಿಹಾಸ್ಯಮಾಡುವಿ.

OCVKN



KJV
8. But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.

AMP
8. But You, O Lord, will laugh at them [in scorn]; You will hold all the nations in derision.

KJVP
8. But thou H859 W-PPRO-2MS , O LORD H3068 EDS , shalt laugh H7832 at them ; thou shalt have all H3605 L-CMS the heathen H1471 NMP in derision H3932 .

YLT
8. And Thou, O Jehovah dost laugh at them, Thou dost mock at all the nations.

ASV
8. But thou, O Jehovah, wilt laugh at them; Thou wilt have all the nations in derision.

WEB
8. But you, Yahweh, laugh at them. You scoff at all the nations.

NASB
8. Their mouths pour out insult; sharp words are on their lips. They say: "Who is there to hear?"

ESV
8. But you, O LORD, laugh at them; you hold all the nations in derision.

RV
8. But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.

RSV
8. But thou, O LORD, dost laugh at them; thou dost hold all the nations in derision.

NKJV
8. But You, O LORD, shall laugh at them; You shall have all the nations in derision.

MKJV
8. But You, O Jehovah, shall laugh at them; You will mock at all the nations.

AKJV
8. But you, O LORD, shall laugh at them; you shall have all the heathen in derision.

NRSV
8. But you laugh at them, O LORD; you hold all the nations in derision.

NIV
8. But you, O LORD, laugh at them; you scoff at all those nations.

NIRV
8. But you laugh at them, Lord. You make fun of all those nations.

NLT
8. But LORD, you laugh at them. You scoff at all the hostile nations.

MSG
8. But you, GOD, break out laughing; you treat the godless nations like jokes.

GNB
8. But you laugh at them, LORD; you mock all the heathen.

NET
8. But you, O LORD, laugh in disgust at them; you taunt all the nations.

ERVEN
8. Lord, laugh at them. Make fun of them all.



ಒಟ್ಟು 17 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 8 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17
  • ಆದರೆ ಓ ಕರ್ತನೇ, ನೀನು ಅವರನ್ನು ನೋಡಿ ನಗುವಿ, ನೀನು ಅನ್ಯಜನಾಂಗ ಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ಗೇಲಿಮಾಡುವಿ.
  • ERVKN

    ಯೆಹೋವನೇ, ಅವರನ್ನು ನೋಡಿ ನಗು. ಅವರೆಲ್ಲರನ್ನು ಅಪಹಾಸ್ಯ ಮಾಡು.
  • IRVKN

    ಯೆಹೋವನೇ, ನೀನಾದರೋ ಅವರನ್ನು ನೋಡಿ ನಗುವಿ; ಎಲ್ಲಾ ಅನ್ಯಜನಾಂಗಗಳನ್ನು ಪರಿಹಾಸ್ಯಮಾಡುವಿ.
  • KJV

    But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
  • AMP

    But You, O Lord, will laugh at them in scorn; You will hold all the nations in derision.
  • KJVP

    But thou H859 W-PPRO-2MS , O LORD H3068 EDS , shalt laugh H7832 at them ; thou shalt have all H3605 L-CMS the heathen H1471 NMP in derision H3932 .
  • YLT

    And Thou, O Jehovah dost laugh at them, Thou dost mock at all the nations.
  • ASV

    But thou, O Jehovah, wilt laugh at them; Thou wilt have all the nations in derision.
  • WEB

    But you, Yahweh, laugh at them. You scoff at all the nations.
  • NASB

    Their mouths pour out insult; sharp words are on their lips. They say: "Who is there to hear?"
  • ESV

    But you, O LORD, laugh at them; you hold all the nations in derision.
  • RV

    But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
  • RSV

    But thou, O LORD, dost laugh at them; thou dost hold all the nations in derision.
  • NKJV

    But You, O LORD, shall laugh at them; You shall have all the nations in derision.
  • MKJV

    But You, O Jehovah, shall laugh at them; You will mock at all the nations.
  • AKJV

    But you, O LORD, shall laugh at them; you shall have all the heathen in derision.
  • NRSV

    But you laugh at them, O LORD; you hold all the nations in derision.
  • NIV

    But you, O LORD, laugh at them; you scoff at all those nations.
  • NIRV

    But you laugh at them, Lord. You make fun of all those nations.
  • NLT

    But LORD, you laugh at them. You scoff at all the hostile nations.
  • MSG

    But you, GOD, break out laughing; you treat the godless nations like jokes.
  • GNB

    But you laugh at them, LORD; you mock all the heathen.
  • NET

    But you, O LORD, laugh in disgust at them; you taunt all the nations.
  • ERVEN

    Lord, laugh at them. Make fun of them all.
ಒಟ್ಟು 17 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 8 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References