KNV
6. ದೇವರು ತನ್ನ ಪರಿಶುದ್ಧತ್ವದಿಂದ ನುಡಿದಿದ್ದಾನೆ; ನಾನು ಉತ್ಸಾಹಪಡುವೆನು; ಶೆಕೆಮನ್ನು ವಿಭಾಗಿ ಸುವೆನು; ಸುಖೋತಿನ ತಗ್ಗನ್ನು ಅಳೆಯುವೆನು.
ERVKN
6. ದೇವರು ತನ್ನ ಆಲಯದೊಳಗೆ ಹೀಗೆಂದನು: “ನಾನು ಅವರಿಗೆ ಶೆಕೆಮನ್ನು ಕೊಡುವೆನು; ಸುಕ್ಕೋತ್ ಕಣಿವೆಯನ್ನೂ ಅವರಿಗೆ ಕೊಡುವೆನು.
IRVKN
6. ದೇವರು ತನ್ನ ಪವಿತ್ರಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ನುಡಿದಿದ್ದಾನೆ. ಜಯಘೋಷಮಾಡುವೆನು; ಶೆಖೆಮ್ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಹಂಚುವೆನು. ಸುಖೋತ್ ಬಯಲನ್ನು ಅಳೆದುಕೊಡುವೆನು.
OCVKN
KJV
6. God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
AMP
6. God has spoken in His holiness [in His promises]: I will rejoice, I will divide and portion out [the land] Shechem and the Valley of Succoth [west to east].
KJVP
6. God H430 hath spoken H1696 in his holiness H6944 ; I will rejoice H5937 , I will divide H2505 Shechem H7927 , and mete out H4058 the valley H6010 of Succoth H5523 .
YLT
6. God hath spoken in His holiness: I exult -- I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
ASV
6. God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
WEB
6. God has spoken from his sanctuary: "I will triumph. I will divide Shechem, And measure out the valley of Succoth.
NASB
6. Raise up a flag for those who revere you, a refuge for them out of bow shot. Selah
ESV
6. God has spoken in his holiness: "With exultation I will divide up Shechem and portion out the Vale of Succoth.
RV
6. God hath spoken in his holiness; I will exult: I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
RSV
6. God has spoken in his sanctuary: "With exultation I will divide up Shechem and portion out the Vale of Succoth.
NKJV
6. God has spoken in His holiness: "I will rejoice; I will divide Shechem And measure out the Valley of Succoth.
MKJV
6. God has spoken in His holiness; I will rejoice, I will divide Shechem and measure out the valley of Succoth.
AKJV
6. God has spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
NRSV
6. God has promised in his sanctuary: "With exultation I will divide up Shechem, and portion out the Vale of Succoth.
NIV
6. God has spoken from his sanctuary: "In triumph I will parcel out Shechem and measure off the Valley of Succoth.
NIRV
6. God has spoken from his temple. He has said, "I will win the battle. Then I will divide up the land around Shechem. I will divide up the Valley of Succoth.
NLT
6. God has promised this by his holiness: "I will divide up Shechem with joy. I will measure out the valley of Succoth.
MSG
6. That's when God spoke in holy splendor, "Bursting with joy, I make a present of Shechem, I hand out Succoth Valley as a gift.
GNB
6. From his sanctuary God has said, "In triumph I will divide Shechem and distribute Sukkoth Valley to my people.
NET
6. God has spoken in his sanctuary: "I will triumph! I will parcel out Shechem; the Valley of Succoth I will measure off.
ERVEN
6. God has spoken in his Temple: "I will win the war and rejoice in victory! I will divide this land among my people. I will give them Shechem. I will give them Succoth Valley.