ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ
KNV
3. ಉಜ್ಜೀಯನ ಕುಮಾರನು ಇಜ್ಯಹ್ಯಾಹನು. ಇಜ್ಯಹ್ಯಾಹನ ಕುಮಾರರು -- ವಿಾಕಾಯೇಲನು, ಓಬದ್ಯನು, ಯೋವೇಲನು, ಇಷ್ಷೀಯನು--ಈ ಐದು ಮಂದಿಯು; ಇವರೆಲ್ಲರು ಮುಖ್ಯಸ್ಥರಾಗಿದ್ದರು.

ERVKN
3. ಉಜ್ಜೀಯ ಮಗನು ಇಜ್ಯಹ್ಯಾಹ. ಇಜ್ಯಹ್ಯಾಹನ ಮಕ್ಕಳು: ಮೀಕಾಯೇಲ್, ಓಬದ್ಯ, ಯೋವೇಲ್ ಮತ್ತು ಇಷ್ಷೀಯ. ಈ ಐದು ಮಂದಿಯೂ ತಮ್ಮ ಗೋತ್ರಗಳ ನಾಯಕರುಗಳಾಗಿದ್ದರು.

IRVKN
3. ಉಜ್ಜೀಯನ ಮಗ ಇಜ್ಯಹ್ಯಾಹ. ಇಜ್ಯಹ್ಯಾಹನ ಮಕ್ಕಳು ಮಿಕಾಯೇಲ್, ಓಬದ್ಯ, ಯೋವೇಲ್, ಇಷ್ಷೀಯ. ಇವರು ಈ ಕುಟುಂಬದ ಗೋತ್ರಪ್ರಧಾನರು.

OCVKN



KJV
3. And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men.

AMP
3. The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, Isshiah--five, all of them chief men.

KJVP
3. And the sons H1121 W-CMP of Uzzi H5813 ; Izrahiah H3156 : and the sons H1121 W-CMP of Izrahiah H3156 ; Michael H4317 , and Obadiah H5662 , and Joel H3100 , Ishiah H3449 , five H2568 : all H3605 CMS-3MP of them chief H7218 NMP men .

YLT
3. And sons of Uzzi: Izrahiah; and sons of Izrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, Hamishah -- all of them heads.

ASV
3. And the sons of Uzzi: Izrahiah. And the sons of Izrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Isshiah, five; all of them chief men.

WEB
3. The sons of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Isshiah, five; all of them chief men.

NASB
3. The sons of Uzzi: Izarahiah. The sons of Izarahiah were Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All five of these were chiefs.

ESV
3. The son of Uzzi: Izrahiah. And the sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah, all five of them were chief men.

RV
3. And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Isshiah, five: all of them chief men.

RSV
3. The sons of Uzzi: Izrahiah. And the sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah, five, all of them chief men;

NKJV
3. The son of Uzzi [was] Izrahiah, and the sons of Izrahiah [were] Michael, Obadiah, Joel, and Ishiah. All five of them [were] chief men.

MKJV
3. And the son of Uzzi was Izrahiah. And the sons of Izrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five. All of them chiefs.

AKJV
3. And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men.

NRSV
3. The son of Uzzi: Izrahiah. And the sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah, five, all of them chiefs;

NIV
3. The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel and Isshiah. All five of them were chiefs.

NIRV
3. The son of Uzzi was Izrahiah. The sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel and Isshiah. All five of them were chiefs.

NLT
3. The son of Uzzi was Izrahiah. The sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. These five became the leaders of clans.

MSG
3. The son of Uzzi was Izrahiah; the sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah--five sons and all of them chiefs.

GNB
3. Uzzi had one son, Izrahiah. Izrahiah and his four sons, Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah, were all heads of families.

NET
3. The son of Uzzi: Izrachiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All five were leaders.

ERVEN
3. Uzzi's son was Izrahiah. Izrahiah's sons were Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All five of them were leaders of their families.



ಒಟ್ಟು 40 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 3 / 40
  • ಉಜ್ಜೀಯನ ಕುಮಾರನು ಇಜ್ಯಹ್ಯಾಹನು. ಇಜ್ಯಹ್ಯಾಹನ ಕುಮಾರರು -- ವಿಾಕಾಯೇಲನು, ಓಬದ್ಯನು, ಯೋವೇಲನು, ಇಷ್ಷೀಯನು--ಈ ಐದು ಮಂದಿಯು; ಇವರೆಲ್ಲರು ಮುಖ್ಯಸ್ಥರಾಗಿದ್ದರು.
  • ERVKN

    ಉಜ್ಜೀಯ ಮಗನು ಇಜ್ಯಹ್ಯಾಹ. ಇಜ್ಯಹ್ಯಾಹನ ಮಕ್ಕಳು: ಮೀಕಾಯೇಲ್, ಓಬದ್ಯ, ಯೋವೇಲ್ ಮತ್ತು ಇಷ್ಷೀಯ. ಈ ಐದು ಮಂದಿಯೂ ತಮ್ಮ ಗೋತ್ರಗಳ ನಾಯಕರುಗಳಾಗಿದ್ದರು.
  • IRVKN

    ಉಜ್ಜೀಯನ ಮಗ ಇಜ್ಯಹ್ಯಾಹ. ಇಜ್ಯಹ್ಯಾಹನ ಮಕ್ಕಳು ಮಿಕಾಯೇಲ್, ಓಬದ್ಯ, ಯೋವೇಲ್, ಇಷ್ಷೀಯ. ಇವರು ಈ ಕುಟುಂಬದ ಗೋತ್ರಪ್ರಧಾನರು.
  • KJV

    And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men.
  • AMP

    The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, Isshiah--five, all of them chief men.
  • KJVP

    And the sons H1121 W-CMP of Uzzi H5813 ; Izrahiah H3156 : and the sons H1121 W-CMP of Izrahiah H3156 ; Michael H4317 , and Obadiah H5662 , and Joel H3100 , Ishiah H3449 , five H2568 : all H3605 CMS-3MP of them chief H7218 NMP men .
  • YLT

    And sons of Uzzi: Izrahiah; and sons of Izrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, Hamishah -- all of them heads.
  • ASV

    And the sons of Uzzi: Izrahiah. And the sons of Izrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Isshiah, five; all of them chief men.
  • WEB

    The sons of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Isshiah, five; all of them chief men.
  • NASB

    The sons of Uzzi: Izarahiah. The sons of Izarahiah were Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All five of these were chiefs.
  • ESV

    The son of Uzzi: Izrahiah. And the sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah, all five of them were chief men.
  • RV

    And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Isshiah, five: all of them chief men.
  • RSV

    The sons of Uzzi: Izrahiah. And the sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah, five, all of them chief men;
  • NKJV

    The son of Uzzi was Izrahiah, and the sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel, and Ishiah. All five of them were chief men.
  • MKJV

    And the son of Uzzi was Izrahiah. And the sons of Izrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five. All of them chiefs.
  • AKJV

    And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men.
  • NRSV

    The son of Uzzi: Izrahiah. And the sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah, five, all of them chiefs;
  • NIV

    The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel and Isshiah. All five of them were chiefs.
  • NIRV

    The son of Uzzi was Izrahiah. The sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel and Isshiah. All five of them were chiefs.
  • NLT

    The son of Uzzi was Izrahiah. The sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. These five became the leaders of clans.
  • MSG

    The son of Uzzi was Izrahiah; the sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah--five sons and all of them chiefs.
  • GNB

    Uzzi had one son, Izrahiah. Izrahiah and his four sons, Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah, were all heads of families.
  • NET

    The son of Uzzi: Izrachiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All five were leaders.
  • ERVEN

    Uzzi's son was Izrahiah. Izrahiah's sons were Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All five of them were leaders of their families.
ಒಟ್ಟು 40 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 3 / 40
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References