ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಯಾಜಕಕಾಂಡ
KNV
2. ನನ್ನ ಸಬ್ಬತ್ತುಗಳನ್ನು ನೀವು ಆಚರಿಸಬೇಕು; ನನ್ನ ಪರಿಶುದ್ಧ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಭಯಪಡ ಬೇಕು. ನಾನೇ ಕರ್ತನು.

ERVKN
2. “ನನ್ನ ವಿಶ್ರಾಂತಿಯ ವಿಶೇಷ ದಿನಗಳನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕಮಾಡಿಕೊಂಡು ನನ್ನ ಪವಿತ್ರಸ್ಥಳವನ್ನು ಸನ್ಮಾನಿಸಿರಿ. ನಾನೇ ಯೆಹೋವನು!

IRVKN
2. ನಾನು ನೇಮಿಸಿರುವ ಸಬ್ಬತ್ ದಿನಗಳನ್ನು ನೀವು ಆಚರಿಸಬೇಕು; ನನ್ನ ದೇವಸ್ಥಾನದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಭಯಭಕ್ತಿಯುಳ್ಳವರಾಗಿರಬೇಕು. ನಾನು ಯೆಹೋವನು.



KJV
2. Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I [am] the LORD.

AMP
2. You shall keep My Sabbaths and reverence My sanctuary. I am the Lord.

KJVP
2. Ye shall keep H8104 my sabbaths H7676 , and reverence H3372 my sanctuary H4720 : I H589 PPRO-1MS [ am ] the LORD H3068 NAME-4MS .

YLT
2. `My sabbaths ye do keep, and My sanctuary ye do reverence; I [am] Jehovah.

ASV
2. Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am Jehovah.

WEB
2. "'You shall keep my Sabbaths, and have reverence for my sanctuary. I am Yahweh.

NASB
2. Keep my sabbaths, and reverence my sanctuary. I am the LORD.

ESV
2. You shall keep my Sabbaths and reverence my sanctuary: I am the LORD.

RV
2. Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.

RSV
2. You shall keep my sabbaths and reverence my sanctuary: I am the LORD.

NKJV
2. You shall keep My Sabbaths and reverence My sanctuary: I [am] the LORD.

MKJV
2. You shall keep My sabbaths and revere My sanctuary. I am Jehovah.

AKJV
2. You shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.

NRSV
2. You shall keep my sabbaths and reverence my sanctuary: I am the LORD.

NIV
2. "`Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD.

NIRV
2. " 'You must always keep my Sabbath days. Have respect for my sacred tent. I am the Lord.

NLT
2. You must keep my Sabbath days of rest and show reverence for my sanctuary. I am the LORD.

MSG
2. "Keep my Sabbaths; treat my Sanctuary with reverence. I am GOD.

GNB
2. Keep the religious festivals and honor the place where I am worshiped. I am the LORD.

NET
2. You must keep my Sabbaths and reverence my sanctuary. I am the LORD.

ERVEN
2. "Remember my special days of rest and honor my holy place. I am the Lord.



ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು

No Verse Added

ಒಟ್ಟು 46 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 2 / 46
  • ನನ್ನ ಸಬ್ಬತ್ತುಗಳನ್ನು ನೀವು ಆಚರಿಸಬೇಕು; ನನ್ನ ಪರಿಶುದ್ಧ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಭಯಪಡ ಬೇಕು. ನಾನೇ ಕರ್ತನು.
  • ERVKN

    “ನನ್ನ ವಿಶ್ರಾಂತಿಯ ವಿಶೇಷ ದಿನಗಳನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕಮಾಡಿಕೊಂಡು ನನ್ನ ಪವಿತ್ರಸ್ಥಳವನ್ನು ಸನ್ಮಾನಿಸಿರಿ. ನಾನೇ ಯೆಹೋವನು!
  • IRVKN

    ನಾನು ನೇಮಿಸಿರುವ ಸಬ್ಬತ್ ದಿನಗಳನ್ನು ನೀವು ಆಚರಿಸಬೇಕು; ನನ್ನ ದೇವಸ್ಥಾನದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಭಯಭಕ್ತಿಯುಳ್ಳವರಾಗಿರಬೇಕು. ನಾನು ಯೆಹೋವನು.
  • KJV

    Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
  • AMP

    You shall keep My Sabbaths and reverence My sanctuary. I am the Lord.
  • KJVP

    Ye shall keep H8104 my sabbaths H7676 , and reverence H3372 my sanctuary H4720 : I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 NAME-4MS .
  • YLT

    `My sabbaths ye do keep, and My sanctuary ye do reverence; I am Jehovah.
  • ASV

    Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am Jehovah.
  • WEB

    "'You shall keep my Sabbaths, and have reverence for my sanctuary. I am Yahweh.
  • NASB

    Keep my sabbaths, and reverence my sanctuary. I am the LORD.
  • ESV

    You shall keep my Sabbaths and reverence my sanctuary: I am the LORD.
  • RV

    Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
  • RSV

    You shall keep my sabbaths and reverence my sanctuary: I am the LORD.
  • NKJV

    You shall keep My Sabbaths and reverence My sanctuary: I am the LORD.
  • MKJV

    You shall keep My sabbaths and revere My sanctuary. I am Jehovah.
  • AKJV

    You shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
  • NRSV

    You shall keep my sabbaths and reverence my sanctuary: I am the LORD.
  • NIV

    "`Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD.
  • NIRV

    " 'You must always keep my Sabbath days. Have respect for my sacred tent. I am the Lord.
  • NLT

    You must keep my Sabbath days of rest and show reverence for my sanctuary. I am the LORD.
  • MSG

    "Keep my Sabbaths; treat my Sanctuary with reverence. I am GOD.
  • GNB

    Keep the religious festivals and honor the place where I am worshiped. I am the LORD.
  • NET

    You must keep my Sabbaths and reverence my sanctuary. I am the LORD.
  • ERVEN

    "Remember my special days of rest and honor my holy place. I am the Lord.
ಒಟ್ಟು 46 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 2 / 46
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References