ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ
KNV
6. ಅವನ ತಲೆಗೆ ಮುಂಡಾಸವನ್ನು ಇಟ್ಟು ಮುಂಡಾಸದ ಮೇಲೆ ಪರಿಶುದ್ಧ ಕಿರೀಟವನ್ನು ಇಟ್ಟು

ERVKN
6. ಅವನ ತಲೆಗೆ ಮುಂಡಾಸನ್ನು ಇಡು ಮತ್ತು ಮುಂಡಾಸಕ್ಕೆ ವಿಶೇಷವಾದ ಕಿರೀಟವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಸು.

IRVKN
6. [* 28:36 ನೋಡಿರಿ.] ಅವನ ತಲೆಗೆ ಮುಂಡಾಸವನ್ನು ಹಾಕಿಸಿ, ಮುಂಡಾಸದ ಮೇಲೆ ಪವಿತ್ರ ಪಟ್ಟವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಸಿ,



KJV
6. And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.

AMP
6. And you shall put the turban or miter upon his head and put the holy crown upon the turban.

KJVP
6. And thou shalt put H7760 the miter H4701 upon H5921 PREP his head H7218 CMS-3MS , and put H5414 the holy H6944 crown H5145 upon H5921 PREP the miter H4701 .

YLT
6. and hast set the mitre on his head, and hast put the holy crown on the mitre,

ASV
6. and thou shalt set the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.

WEB
6. and you shall set the turban on his head, and put the holy crown on the turban.

NASB
6. Put the miter on his head, the sacred diadem on the miter.

ESV
6. And you shall set the turban on his head and put the holy crown on the turban.

RV
6. and thou shalt set the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.

RSV
6. and you shall set the turban on his head, and put the holy crown upon the turban.

NKJV
6. "You shall put the turban on his head, and put the holy crown on the turban.

MKJV
6. And you shall put the miter upon his head, and put the holy crown upon the miter.

AKJV
6. And you shall put the turban on his head, and put the holy crown on the turban.

NRSV
6. and you shall set the turban on his head, and put the holy diadem on the turban.

NIV
6. Put the turban on his head and attach the sacred diadem to the turban.

NIRV
6. Put the turban on his head. Connect the sacred crown to the turban.

NLT
6. Place the turban on his head, and fasten the sacred medallion to the turban.

MSG
6. Set the turban on his head and place the sacred crown on the turban.

GNB
6. Put the turban on him and tie on it the sacred sign of dedication engraved 'Dedicated to the LORD.'

NET
6. You are to put the turban on his head and put the holy diadem on the turban.

ERVEN
6. Put the turban on his head and the special crown around the turban.



ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು

No Verse Added

ಒಟ್ಟು 46 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 6 / 46
  • ಅವನ ತಲೆಗೆ ಮುಂಡಾಸವನ್ನು ಇಟ್ಟು ಮುಂಡಾಸದ ಮೇಲೆ ಪರಿಶುದ್ಧ ಕಿರೀಟವನ್ನು ಇಟ್ಟು
  • ERVKN

    ಅವನ ತಲೆಗೆ ಮುಂಡಾಸನ್ನು ಇಡು ಮತ್ತು ಮುಂಡಾಸಕ್ಕೆ ವಿಶೇಷವಾದ ಕಿರೀಟವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಸು.
  • IRVKN

    * 28:36 ನೋಡಿರಿ. ಅವನ ತಲೆಗೆ ಮುಂಡಾಸವನ್ನು ಹಾಕಿಸಿ, ಮುಂಡಾಸದ ಮೇಲೆ ಪವಿತ್ರ ಪಟ್ಟವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಸಿ,
  • KJV

    And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
  • AMP

    And you shall put the turban or miter upon his head and put the holy crown upon the turban.
  • KJVP

    And thou shalt put H7760 the miter H4701 upon H5921 PREP his head H7218 CMS-3MS , and put H5414 the holy H6944 crown H5145 upon H5921 PREP the miter H4701 .
  • YLT

    and hast set the mitre on his head, and hast put the holy crown on the mitre,
  • ASV

    and thou shalt set the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
  • WEB

    and you shall set the turban on his head, and put the holy crown on the turban.
  • NASB

    Put the miter on his head, the sacred diadem on the miter.
  • ESV

    And you shall set the turban on his head and put the holy crown on the turban.
  • RV

    and thou shalt set the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
  • RSV

    and you shall set the turban on his head, and put the holy crown upon the turban.
  • NKJV

    "You shall put the turban on his head, and put the holy crown on the turban.
  • MKJV

    And you shall put the miter upon his head, and put the holy crown upon the miter.
  • AKJV

    And you shall put the turban on his head, and put the holy crown on the turban.
  • NRSV

    and you shall set the turban on his head, and put the holy diadem on the turban.
  • NIV

    Put the turban on his head and attach the sacred diadem to the turban.
  • NIRV

    Put the turban on his head. Connect the sacred crown to the turban.
  • NLT

    Place the turban on his head, and fasten the sacred medallion to the turban.
  • MSG

    Set the turban on his head and place the sacred crown on the turban.
  • GNB

    Put the turban on him and tie on it the sacred sign of dedication engraved 'Dedicated to the LORD.'
  • NET

    You are to put the turban on his head and put the holy diadem on the turban.
  • ERVEN

    Put the turban on his head and the special crown around the turban.
ಒಟ್ಟು 46 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 6 / 46
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References