KNV
34. ಆದರೂ ಕೆಲವರು ಅವನನ್ನು ಅಂಟಿಕೊಂಡು ನಂಬಿದರು; ನಂಬಿದವರಲ್ಲಿ ಅರಿಯೊ ಪಾಗದ ದಿಯೊನುಸ್ಯನೂ ದಾಮರಿಯೆಂಬಾಕೆಯೂ ಅವರೊಂದಿಗೆ ಇನ್ನು ಕೆಲವರೂ ಇದ್ದರು.
ERVKN
34. ಆದರೆ ಆ ಜನರಲ್ಲಿ ಕೆಲವರು ಪೌಲನನ್ನು ನಂಬಿ ಅವನನ್ನು ಸೇರಿಕೊಂಡರು. ನಂಬಿದ ಜನರಲ್ಲಿ ಅರಿಯೊಪಾಗ ನ್ಯಾಯಸಭೆಯ ಸದಸ್ಯನಾದ ದಿಯೊನಿಸಿಯನೂ ದಮಾರಿ ಎಂಬ ಸ್ತ್ರೀಯೂ ಮತ್ತಿತರರೂ ಇದ್ದರು.
IRVKN
34. ಕೆಲವರು ಅವನನ್ನು ಸೇರಿಕೊಂಡು ನಂಬಿದರು; ನಂಬಿದವರಲ್ಲಿ ಅರಿಯೊಪಾಗದ ಸಭೆಯವನಾದ ದಿಯೊನುಸ್ಯನೂ, ದಾಮರಿಯೆಂಬಾಕೆಯೂ ಹಾಗು ಇನ್ನೂ ಕೆಲವರೂ ಇದ್ದರು.
KJV
34. Howbeit certain men clave unto him, and believed: among the which [was] Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
AMP
34. But some men were on his side and joined him and believed (became Christians); among them were Dionysius, a judge of the Areopagus, and a woman named Damaris, and some others with them.
KJVP
34. Howbeit G1161 CONJ certain G5100 X-NPM men G435 N-NPM cleaved G2853 V-APP-NPM unto him G846 P-DSM , and G2532 CONJ believed G4100 V-AAI-3P : among G1722 PREP the which G3739 R-DPM [ was ] Dionysius G1354 N-NSM the G3588 T-NSM Areopagite G698 N-NSM , and G2532 CONJ a woman G1135 N-NSF named G3686 N-DSN Damaris G1152 N-NSF , and G2532 CONJ others G2087 A-NPM with G4862 PREP them G846 P-DPM .
YLT
34. and certain men having cleaved to him, did believe, among whom [is] also Dionysius the Areopagite, and a woman, by name Damaris, and others with them.
ASV
34. But certain men clave unto him, and believed: among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
WEB
34. But certain men joined with him, and believed, among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
NASB
34. But some did join him, and became believers. Among them were Dionysius, a member of the Court of the Areopagus, a woman named Damaris, and others with them.
ESV
34. But some men joined him and believed, among them Dionysius the Areopagite and a woman named Damaris and others with them.
RV
34. But certain men clave unto him, and believed: among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
RSV
34. But some men joined him and believed, among them Dionysius the Areopagite and a woman named Damaris and others with them.
NKJV
34. However, some men joined him and believed, among them Dionysius the Areopagite, a woman named Damaris, and others with them.
MKJV
34. But certain men joined themselves to him and believed; among whom were Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
AKJV
34. However, certain men joined to him, and believed: among the which was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
NRSV
34. But some of them joined him and became believers, including Dionysius the Areopagite and a woman named Damaris, and others with them.
NIV
34. A few men became followers of Paul and believed. Among them was Dionysius, a member of the Areopagus, also a woman named Damaris, and a number of others.
NIRV
34. A few men became followers of Paul and believed in Jesus. Dionysius was one of them. He was a member of the Areopagus. A woman named Damaris also became a believer. And so did some others.
NLT
34. but some joined him and became believers. Among them were Dionysius, a member of the council, a woman named Damaris, and others with them.
MSG
34. There were still others, it turned out, who were convinced then and there, and stuck with Paul--among them Dionysius the Areopagite and a woman named Damaris.
GNB
34. Some men joined him and believed, among whom was Dionysius, a member of the council; there was also a woman named Damaris, and some other people.
NET
34. But some people joined him and believed. Among them were Dionysius, who was a member of the Areopagus, a woman named Damaris, and others with them.
ERVEN
34. But some of the people joined with Paul and became believers. Among these were Dionysius, a member of the Areopagus council, a woman named Damaris, and some others.