KNV
15. ನಾನು ಮಾತನಾ ಡುವದಕ್ಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಾಗ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನು ಮೊದಲು ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಬಂದಹಾಗೆ ಅವರ ಮೇಲೆಯೂ ಬಂದನು.
ERVKN
15. “ನಾನು ನನ್ನ ಉಪದೇಶವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದ ಮೇಲೆ, ಪ್ರಾರಂಭದಲ್ಲಿ [†ಪ್ರಾರಂಭ ಪಂಚಾಶತ್ತಮ ದಿನದಂದು ಆರಂಭವಾದ ಸಭೆ.] ಪವಿತ್ರಾತ್ಮನು ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಬಂದಂತೆ ಅವರ ಮೇಲೆಯೂ ಬಂದನು.
IRVKN
15. ನಾನು ಮಾತನಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಾಗ, ಪವಿತ್ರಾತ್ಮವು ಮೊದಲು ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಇಳಿದಂತೆ ಅವರ ಮೇಲೆಯೂ ಇಳಿಯಿತು.
OCVKN
KJV
15. And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
AMP
15. When I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as He did on us at the beginning. [Acts 2:1-4.]
KJVP
15. And G1161 CONJ as I G3588 T-DSM began G756 V-AMN to speak G2980 V-PAN , the G3588 T-NSN Holy G40 A-NSN Ghost G4151 N-NSN fell G1968 V-2AAI-3S on G1909 PREP them G846 P-APM , as ADV on G1909 PREP us G2248 P-1AP at G1722 PREP the beginning G746 N-DSF .
YLT
15. `And in my beginning to speak, the Holy Spirit did fall upon them, even as also upon us in the beginning,
ASV
15. And as I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning.
WEB
15. As I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning.
NASB
15. As I began to speak, the holy Spirit fell upon them as it had upon us at the beginning,
ESV
15. As I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as on us at the beginning.
RV
15. And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, even as on us at the beginning.
RSV
15. As I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as on us at the beginning.
NKJV
15. "And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them, as upon us at the beginning.
MKJV
15. And as I began to speak, the Holy Spirit fell on them, as on us at the beginning.
AKJV
15. And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
NRSV
15. And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them just as it had upon us at the beginning.
NIV
15. "As I began to speak, the Holy Spirit came on them as he had come on us at the beginning.
NIRV
15. "As I began to speak, the Holy Spirit came on them. He came just as he had come on us at the beginning.
NLT
15. "As I began to speak," Peter continued, "the Holy Spirit fell on them, just as he fell on us at the beginning.
MSG
15. "So I started in, talking. Before I'd spoken half a dozen sentences, the Holy Spirit fell on them just as he did on us the first time.
GNB
15. And when I began to speak, the Holy Spirit came down on them just as on us at the beginning.
NET
15. Then as I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as he did on us at the beginning.
ERVEN
15. "After I began speaking, the Holy Spirit came on them just as he came on us at the beginning.