KNV
15. ಯೆಹೂದದ ಅರಸನಾದ ಆಸನ ಇಪ್ಪತ್ತೇಳನೇವರುಷದಲ್ಲಿ ಜಿಮ್ರಿಯು ತಿರ್ಚದಲ್ಲಿ ಏಳು ದಿವಸ ಆಳಿದನು. ಆಗ ಜನರು ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರಿಗೆ ಸಂಬಂಧ ಪಟ್ಟ ಗಿಬ್ಬೆತೋನಿನ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ದಂಡಾಗಿ ಇಳಿದಿರುವ
ERVKN
15. ಆಸನು ಯೆಹೂದದ ರಾಜನಾದ ಇಪ್ಪತ್ತೇಳನೆಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಜಿಮ್ರಿಯು ಇಸ್ರೇಲಿನ ರಾಜನಾದನು. ಜಿಮ್ರಿಯು ತಿರ್ಚದಲ್ಲಿ ಏಳು ದಿನ ಆಳಿದನು. ಆಗ ಸಂಭವಿಸಿದ್ದೇನೆಂದರೆ: ಇಸ್ರೇಲಿನ ಸೈನ್ಯವು ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರಿಗೆ ಸೇರಿದ್ದ ಗಿಬ್ಬೆತೋನಿನ ವಿರುದ್ಧ ಮುತ್ತಿಗೆ ಹಾಕಿದ್ದರು. ಅವರು ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧರಾಗಿದ್ದರು.
IRVKN
15. ಯೆಹೂದ್ಯರ ಅರಸನಾದ ಆಸನ ಆಳ್ವಿಕೆಯ ಇಪ್ಪತ್ತೇಳನೆಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಜಿಮ್ರಿಯು ತಿರ್ಚದಲ್ಲಿ ಇಸ್ರಾಯೇಲರ ಅರಸನಾಗಿ ಏಳು ವರ್ಷ ಆಳ್ವಿಕೆ ಮಾಡಿದನು. ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಇಸ್ರಾಯೇಲರು ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರ ವಶದಲ್ಲಿದ್ದ ಗಿಬ್ಬೆತೋನ್ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣಕ್ಕೆ ಮುತ್ತಿಗೆ ಹಾಕಿದ್ದರು.
KJV
15. In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people [were] encamped against Gibbethon, which [belonged] to the Philistines.
AMP
15. In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned for seven days in Tirzah. The troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines,
KJVP
15. In the twenty H6242 and seventh H7651 year H8141 B-CFS of Asa H609 king H4428 NMS of Judah H3063 did Zimri H2174 reign H4427 seven H7651 RMS days H3117 NMP in Tirzah H8656 . And the people H5971 [ were ] encamped H2583 against H5921 PREP Gibbethon H1405 , which H834 RPRO [ belonged ] to the Philistines H6430 .
YLT
15. In the twenty and seventh year of Asa king of Judah, reigned hath Zimri seven days in Tirzah; and the people are encamping against Gibbethon, which [is] to the Philistines;
ASV
15. In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
WEB
15. In the twenty-seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
NASB
15. In the twenty-seventh year of Asa, king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. The army was besieging Gibbethon of the Philistines
ESV
15. In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines,
RV
15. In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
RSV
15. In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines,
NKJV
15. In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri had reigned in Tirzah seven days. And the people [were] encamped against Gibbethon, which [belonged] to the Philistines.
MKJV
15. In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. And the people were camped against Gibbethon which was to the Philistines.
AKJV
15. In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
NRSV
15. In the twenty-seventh year of King Asa of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines,
NIV
15. In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned in Tirzah for seven days. The army was encamped near Gibbethon, a Philistine town.
NIRV
15. Zimri ruled in Tirzah for seven days. It was in the 27th year that Asa was king of Judah. The army of Israel had set up camp near Gibbethon. It was a Philistine town.
NLT
15. Zimri began to rule over Israel in the twenty-seventh year of King Asa's reign in Judah, but his reign in Tirzah lasted only seven days. The army of Israel was then attacking the Philistine town of Gibbethon.
MSG
15. Zimri was king in Tirzah for all of seven days during the twenty-seventh year of the reign of Asa king of Judah. The Israelite army was on maneuvers near the Philistine town of Gibbethon at the time.
GNB
15. In the twenty-seventh year of the reign of King Asa of Judah, Zimri ruled in Tirzah over Israel for seven days. The Israelite troops were besieging the city of Gibbethon in Philistia,
NET
15. In the twenty-seventh year of Asa's reign over Judah, Zimri became king over Israel; he ruled for seven days in Tirzah. Zimri's revolt took place while the army was deployed in Gibbethon, which was in Philistine territory.
ERVEN
15. Zimri became king of Israel during the 27 year that Asa was king of Judah. Zimri ruled in Tirzah only seven days. This is what happened: The army of Israel was at Gibbethon, which was under Philistine control.