KNV
104. ನಾನು ನಿನ್ನ ಕಟ್ಟಳೆಗಳಿಂದ ವಿವೇಕಿ ಯಾಗಿದ್ದೇನೆ. ಆದದರಿಂದ ಮೋಸದ ಮಾರ್ಗಗ ಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ಹಗೆಮಾಡಿದ್ದೇನೆ.
ERVKN
104. ನಿನ್ನ ಉಪದೇಶಗಳು ನನ್ನನ್ನು ಜ್ಞಾನಿಯನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತವೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ದುರುಪದೇಶಗಳನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುವೆನು.
IRVKN
KJV
104. Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way. NUN.
AMP
104. Through Your precepts I get understanding; therefore I hate every false way.
KJVP
104. Through thy precepts H6490 I get understanding H995 VTY1MS-3FP : therefore H3651 ADV I hate H8130 every H3605 NMS false H8267 way H734 .
YLT
104. From Thy precepts I have understanding, Therefore I have hated every false path!
ASV
104. Through thy precepts I get understanding: Therefore I hate every false way.
WEB
104. Through your precepts, I get understanding; Therefore I hate every false way.
NASB
104. Through your precepts I gain insight; therefore I hate all false ways.
ESV
104. Through your precepts I get understanding; therefore I hate every false way.
RV
104. Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
RSV
104. Through thy precepts I get understanding; therefore I hate every false way.
NKJV
104. Through Your precepts I get understanding; Therefore I hate every false way.
MKJV
104. Through Your Commandments I get understanding; therefore I hate every false way.
AKJV
104. Through your precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
NRSV
104. Through your precepts I get understanding; therefore I hate every false way.
NIV
104. I gain understanding from your precepts; therefore I hate every wrong path.
NIRV
104. I gain understanding from your rules. So I hate every path that sinners take. Nun
NLT
104. Your commandments give me understanding; no wonder I hate every false way of life. Nun
MSG
104. With your instruction, I understand life; that's why I hate false propaganda.
GNB
104. I gain wisdom from your laws, and so I hate all bad conduct.
NET
104. Your precepts give me discernment. Therefore I hate all deceitful actions.&u05E0; (Nun)
ERVEN
104. I gain understanding from your instructions, so I hate anything that leads people the wrong way.