ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಫಿಲಿಪ್ಪಿಯವರಿಗೆ
KNV
8. ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನಿಗಿರುವಂಥ ಕನಿಕರದಿಂದ ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರಿ ಗೋಸ್ಕರ ನಾನು ಎಷ್ಟೋ ಹಂಬಲಿಸುತ್ತೇನೆ; ಇದಕ್ಕೆ ದೇವರೇ ನನ್ನ ಸಾಕ್ಷಿ.

ERVKN
8. ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೋಡಲು ಬಹು ತವಕಪಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆಂಬುದು ದೇವರಿಗೆ ಗೊತ್ತಿದೆ. ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನಿಂದ ತೋರಿಬಂದ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ನಾನು ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ.

IRVKN
8. ಮತ್ತು [* 1 ಥೆಸ. 3:12; 2 ಥೆಸ. 1:3] ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿಯು ಇನ್ನೂ ಅಧಿಕವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚುತ್ತಾ [† ಕೊಲೊ 1:9; 3:10; ಫಿಲೆ. 6] ಪೂರ್ಣ ಜ್ಞಾನ ವಿವೇಕಗಳಿಂದ ಕೂಡಿರಬೇಕೆಂದು ನಾನು ನಿಮಗೋಸ್ಕರ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತೇನೆ.



KJV
8. For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.

AMP
8. For God is my witness how I long for and pursue you all with love, in the tender mercy of Christ Jesus [Himself]!

KJVP
8. For G3588 T-NSM God G2316 N-NSM is G2076 V-PXI-3S my G3450 P-1GS record G3144 N-NSM , how G5613 ADV greatly I long after G1971 V-PAI-1S you G5209 P-2AP all G3956 A-APM in G1722 PREP the bowels G4698 N-DPN of Jesus G2424 N-GSM Christ G5547 N-GSM .

YLT
8. For God is my witness, how I long for you all in the bowels of Jesus Christ,

ASV
8. For God is my witness, how I long after you all in the tender mercies of Christ Jesus.

WEB
8. For God is my witness, how I long after all of you in the tender mercies of Christ Jesus.

NASB
8. For God is my witness, how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.

ESV
8. For God is my witness, how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus.

RV
8. For God is my witness, how I long after you all in the tender mercies of Christ Jesus.

RSV
8. For God is my witness, how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus.

NKJV
8. For God is my witness, how greatly I long for you all with the affection of Jesus Christ.

MKJV
8. For God is my witness how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.

AKJV
8. For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.

NRSV
8. For God is my witness, how I long for all of you with the compassion of Christ Jesus.

NIV
8. God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.

NIRV
8. God can give witness that I long for all of you. I love you with the love that Christ Jesus gives.

NLT
8. God knows how much I love you and long for you with the tender compassion of Christ Jesus.

MSG
8. He knows how much I love and miss you these days. Sometimes I think I feel as strongly about you as Christ does!

GNB
8. God is my witness that I tell the truth when I say that my deep feeling for you all comes from the heart of Christ Jesus himself.

NET
8. For God is my witness that I long for all of you with the affection of Christ Jesus.

ERVEN
8. God knows that I want very much to see you. I love all of you with the love of Christ Jesus.



ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು

No Verse Added

ಒಟ್ಟು 30 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 8 / 30
  • ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನಿಗಿರುವಂಥ ಕನಿಕರದಿಂದ ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರಿ ಗೋಸ್ಕರ ನಾನು ಎಷ್ಟೋ ಹಂಬಲಿಸುತ್ತೇನೆ; ಇದಕ್ಕೆ ದೇವರೇ ನನ್ನ ಸಾಕ್ಷಿ.
  • ERVKN

    ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೋಡಲು ಬಹು ತವಕಪಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆಂಬುದು ದೇವರಿಗೆ ಗೊತ್ತಿದೆ. ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನಿಂದ ತೋರಿಬಂದ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ನಾನು ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ.
  • IRVKN

    ಮತ್ತು * 1 ಥೆಸ. 3:12; 2 ಥೆಸ. 1:3 ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿಯು ಇನ್ನೂ ಅಧಿಕವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚುತ್ತಾ † ಕೊಲೊ 1:9; 3:10; ಫಿಲೆ. 6 ಪೂರ್ಣ ಜ್ಞಾನ ವಿವೇಕಗಳಿಂದ ಕೂಡಿರಬೇಕೆಂದು ನಾನು ನಿಮಗೋಸ್ಕರ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತೇನೆ.
  • KJV

    For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.
  • AMP

    For God is my witness how I long for and pursue you all with love, in the tender mercy of Christ Jesus Himself!
  • KJVP

    For G3588 T-NSM God G2316 N-NSM is G2076 V-PXI-3S my G3450 P-1GS record G3144 N-NSM , how G5613 ADV greatly I long after G1971 V-PAI-1S you G5209 P-2AP all G3956 A-APM in G1722 PREP the bowels G4698 N-DPN of Jesus G2424 N-GSM Christ G5547 N-GSM .
  • YLT

    For God is my witness, how I long for you all in the bowels of Jesus Christ,
  • ASV

    For God is my witness, how I long after you all in the tender mercies of Christ Jesus.
  • WEB

    For God is my witness, how I long after all of you in the tender mercies of Christ Jesus.
  • NASB

    For God is my witness, how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
  • ESV

    For God is my witness, how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus.
  • RV

    For God is my witness, how I long after you all in the tender mercies of Christ Jesus.
  • RSV

    For God is my witness, how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus.
  • NKJV

    For God is my witness, how greatly I long for you all with the affection of Jesus Christ.
  • MKJV

    For God is my witness how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.
  • AKJV

    For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.
  • NRSV

    For God is my witness, how I long for all of you with the compassion of Christ Jesus.
  • NIV

    God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
  • NIRV

    God can give witness that I long for all of you. I love you with the love that Christ Jesus gives.
  • NLT

    God knows how much I love you and long for you with the tender compassion of Christ Jesus.
  • MSG

    He knows how much I love and miss you these days. Sometimes I think I feel as strongly about you as Christ does!
  • GNB

    God is my witness that I tell the truth when I say that my deep feeling for you all comes from the heart of Christ Jesus himself.
  • NET

    For God is my witness that I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
  • ERVEN

    God knows that I want very much to see you. I love all of you with the love of Christ Jesus.
ಒಟ್ಟು 30 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 8 / 30
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References