KNV
4. ಡೊಂಕಾದ ಹೃದಯವು ನನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುವದು; ಕೆಟ್ಟವನನ್ನು ತಿಳಿಯು ವದಿಲ್ಲ.
ERVKN
4. ನಾನು ನಿನಗೆ ಯಥಾರ್ಥನಾಗಿರುವೆನು; ದುಷ್ಟಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.
IRVKN
KJV
4. A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked [person.]
AMP
4. A perverse heart shall depart from me; I will know no evil person or thing.
KJVP
4. A froward H6141 heart H3824 NMS shall depart H5493 VQY3MS from H4480 M-PREP-1MS me : I will not H3808 NADV know H3045 VQQ1MS a wicked H7451 AMS [ person ] .
YLT
4. A perverse heart turneth aside from me, Wickedness I know not.
ASV
4. A perverse heart shall depart from me: I will know no evil thing.
WEB
4. A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
NASB
4. I shun the devious of heart; the wicked I do not tolerate.
ESV
4. A perverse heart shall be far from me; I will know nothing of evil.
RV
4. A froward heart shall depart from me: I will know no evil thing.
RSV
4. Perverseness of heart shall be far from me; I will know nothing of evil.
NKJV
4. A perverse heart shall depart from me; I will not know wickedness.
MKJV
4. A perverse heart will depart from me; I will not know the wicked.
AKJV
4. A fraudulent heart shall depart from me: I will not know a wicked person.
NRSV
4. Perverseness of heart shall be far from me; I will know nothing of evil.
NIV
4. Men of perverse heart shall be far from me; I will have nothing to do with evil.
NIRV
4. I will stay away from those whose hearts are twisted. I don't want to have anything to do with evil.
NLT
4. I will reject perverse ideas and stay away from every evil.
MSG
4. The crooked in heart keep their distance; I refuse to shake hands with those who plan evil.
GNB
4. I will not be dishonest and will have no dealings with evil.
NET
4. I will have nothing to do with a perverse person; I will not permit evil.
ERVEN
4. I will not be involved in anything dishonest. I will have nothing to do with evil.