ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
KNV
1. ಓ ದೇವರೇ, ಮೌನವಾಗಿರಬೇಡ; ಓ ದೇವರೇ, ಮೌನವಾಗಿರಬೇಡ; ಸುಮ್ಮ ನಿರಬೇಡ.

ERVKN
1. ದೇವರೇ, ಸುಮ್ಮನಿರಬೇಡ! ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳಬೇಡ. ದೇವರೇ, ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾತನಾಡು.

IRVKN
1. ದೇವರೇ, ಸುಮ್ಮನಿರಬೇಡ! ನಿಶ್ಚಿಂತನಾಗಿ ಮೌನದಿಂದಿರಬೇಡ ಸ್ವಾಮೀ.

OCVKN



KJV
1. Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.

AMP
1. A song. A Psalm of Asaph. KEEP NOT silence, O God; hold not Your peace or be still, O God.

KJVP
1. A Song H7892 [ or ] Psalm H4210 of Asaph H623 . Keep not thou silence H1824 , O God H430 EDP : hold not thy peace H2790 , and be not H408 NPAR still H8252 , O God H410 NMS .

YLT
1. A Song, -- A Psalm of Asaph. O God, let there be no silence to Thee, Be not silent, nor be quiet, O God.

ASV
1. O God, keep not thou silence: Hold not thy peace, and be not still, O God.

WEB
1. A song. A Psalm by Asaph. God, don't keep silent. Don't keep silent, And don't be still, God.

NASB
1. A song; a psalm of Asaph.

ESV
1. A SONG. A PSALM OF ASAPH.O God, do not keep silence; do not hold your peace or be still, O God!

RV
1. O God, keep not thou silence: hold not thy peace, and be not still, O God.

RSV
1. A Song. A Psalm of Asaph. O God, do not keep silence; do not hold thy peace or be still, O God!

NKJV
1. A Song. A Psalm of Asaph. Do not keep silent, O God! Do not hold Your peace, And do not be still, O God!

MKJV
1. A Song. A Psalm of Asaph. Keep not silence, O God; do not be speechless, and be not still, O God.

AKJV
1. Keep not you silence, O God: hold not your peace, and be not still, O God.

NRSV
1. O God, do not keep silence; do not hold your peace or be still, O God!

NIV
1. [A song. A psalm of Asaph.] O God, do not keep silent; be not quiet, O God, be not still.

NIRV
1. A song. A psalm of Asaph. God, don't keep silent. God, don't keep quiet. Don't be still.

NLT
1. O God, do not be silent! Do not be deaf. Do not be quiet, O God.

MSG
1. An Asaph psalm. GOD, don't shut me out; don't give me the silent treatment, O God.

GNB
1. O God, do not keep silent; do not be still, do not be quiet!

NET
1. [A song, a psalm of Asaph.] O God, do not be silent! Do not ignore us! Do not be inactive, O God!

ERVEN
1. One of Asaph's songs of praise. God, don't keep quiet! Don't close your ears! Please say something, God.



ಒಟ್ಟು 18 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 1 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ಓ ದೇವರೇ, ಮೌನವಾಗಿರಬೇಡ; ಓ ದೇವರೇ, ಮೌನವಾಗಿರಬೇಡ; ಸುಮ್ಮ ನಿರಬೇಡ.
  • ERVKN

    ದೇವರೇ, ಸುಮ್ಮನಿರಬೇಡ! ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳಬೇಡ. ದೇವರೇ, ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾತನಾಡು.
  • IRVKN

    ದೇವರೇ, ಸುಮ್ಮನಿರಬೇಡ! ನಿಶ್ಚಿಂತನಾಗಿ ಮೌನದಿಂದಿರಬೇಡ ಸ್ವಾಮೀ.
  • KJV

    Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
  • AMP

    A song. A Psalm of Asaph. KEEP NOT silence, O God; hold not Your peace or be still, O God.
  • KJVP

    A Song H7892 or Psalm H4210 of Asaph H623 . Keep not thou silence H1824 , O God H430 EDP : hold not thy peace H2790 , and be not H408 NPAR still H8252 , O God H410 NMS .
  • YLT

    A Song, -- A Psalm of Asaph. O God, let there be no silence to Thee, Be not silent, nor be quiet, O God.
  • ASV

    O God, keep not thou silence: Hold not thy peace, and be not still, O God.
  • WEB

    A song. A Psalm by Asaph. God, don't keep silent. Don't keep silent, And don't be still, God.
  • NASB

    A song; a psalm of Asaph.
  • ESV

    A SONG. A PSALM OF ASAPH.O God, do not keep silence; do not hold your peace or be still, O God!
  • RV

    O God, keep not thou silence: hold not thy peace, and be not still, O God.
  • RSV

    A Song. A Psalm of Asaph. O God, do not keep silence; do not hold thy peace or be still, O God!
  • NKJV

    A Song. A Psalm of Asaph. Do not keep silent, O God! Do not hold Your peace, And do not be still, O God!
  • MKJV

    A Song. A Psalm of Asaph. Keep not silence, O God; do not be speechless, and be not still, O God.
  • AKJV

    Keep not you silence, O God: hold not your peace, and be not still, O God.
  • NRSV

    O God, do not keep silence; do not hold your peace or be still, O God!
  • NIV

    A song. A psalm of Asaph. O God, do not keep silent; be not quiet, O God, be not still.
  • NIRV

    A song. A psalm of Asaph. God, don't keep silent. God, don't keep quiet. Don't be still.
  • NLT

    O God, do not be silent! Do not be deaf. Do not be quiet, O God.
  • MSG

    An Asaph psalm. GOD, don't shut me out; don't give me the silent treatment, O God.
  • GNB

    O God, do not keep silent; do not be still, do not be quiet!
  • NET

    A song, a psalm of Asaph. O God, do not be silent! Do not ignore us! Do not be inactive, O God!
  • ERVEN

    One of Asaph's songs of praise. God, don't keep quiet! Don't close your ears! Please say something, God.
ಒಟ್ಟು 18 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 1 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References