KNV
24. ಆದರೆ ಕರ್ತನ ದೂತನು ದ್ರಾಕ್ಷೇತೋಟಗಳ ಹಾದಿಯಲ್ಲಿ ಈಚೆ ಆಚೆ ಗೋಡೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ನಿಂತನು.
ERVKN
24. ಆಮೇಲೆ ಯೆಹೋವನ ದೂತನು ಎರಡು ದ್ರಾಕ್ಷಿತೋಟಗಳ ನಡುವಿನ ಕಿರಿದಾದ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ನಿಂತುಕೊಂಡನು. ಎರಡು ಕಡೆಯಲ್ಲಿಯೂ ಗೋಡೆಗಳಿದ್ದವು.
IRVKN
24. ಆ ಮೇಲೆ ಯೆಹೋವನ ದೂತನು ದ್ರಾಕ್ಷಿತೋಟಗಳ ಸಂದಿನಲ್ಲಿ ನಿಂತುಕೊಂಡನು. ಎರಡು ಕಡೆಯಲ್ಲಿಯೂ ಗೋಡೆಯಿತ್ತು.
KJV
24. But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall [being] on this side, and a wall on that side.
AMP
24. But the Angel of the Lord stood in a path of the vineyards, a wall on this side and a wall on that side.
KJVP
24. But the angel H4397 of the LORD H3068 EDS stood H5975 in a path H4934 of the vineyards H3754 , a wall H1447 [ being ] on this side H2088 M-DPRO , and a wall H1447 on that side H2088 .
YLT
24. And the messenger of Jehovah standeth in a narrow path of the vineyards -- a wall on this [side] and a wall on that --
ASV
24. Then the angel of Jehovah stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
WEB
24. Then the angel of Yahweh stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
NASB
24. Then the angel of the LORD took his stand in a narrow lane between vineyards with a stone wall on each side.
ESV
24. Then the angel of the LORD stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side.
RV
24. Then the angel of the LORD stood in a hollow way between the vineyards, a fence being on this side, and a fence on that side.
RSV
24. Then the angel of the LORD stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side.
NKJV
24. Then the Angel of the LORD stood in a narrow path between the vineyards, [with] a wall on this side and a wall on that side.
MKJV
24. But the Angel of Jehovah stood in a path of the vineyards, a wall on this side, and a wall on that side.
AKJV
24. But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
NRSV
24. Then the angel of the LORD stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side.
NIV
24. Then the angel of the LORD stood in a narrow path between two vineyards, with walls on both sides.
NIRV
24. Then the angel of the Lord stood in a narrow path. The path went between two vineyards. There were walls on both sides.
NLT
24. Then the angel of the LORD stood at a place where the road narrowed between two vineyard walls.
MSG
24. But as they were going through a vineyard, with a fence on either side,
GNB
24. Then the angel stood where the road narrowed between two vineyards and had a stone wall on each side.
NET
24. Then the angel of the LORD stood in a path among the vineyards, where there was a wall on either side.
ERVEN
24. Later, the Lord's angel stood at a place where the road became narrow. This was between two vineyards. There were walls on both sides of the road.