KNV
3. ಕರ್ತನ ಧ್ವನಿಯು ನೀರುಗಳ ಮೇಲೆ ಅದೆ. ಮಹಿ ಮೆಯ ದೇವರು ಗುಡುಗುತ್ತಾನೆ. ಕರ್ತನು ಬಹಳ ನೀರುಗಳ ಮೇಲೆ ಇದ್ದಾನೆ.
ERVKN
3. ಯೆಹೋವನ ಸ್ವರವು ಸಮುದ್ರದ ಮೇಲೆ ಕೇಳಿ ಬರುವುದು. ಮಹಾಸಾಗರದ ಮೇಲಿನ ಗುಡುಗಿನಂತೆ ಮಹಿಮಾ ಸ್ವರೂಪನಾದ ದೇವರ ಸ್ವರವು ಕೇಳಿಬರುವುದು.
IRVKN
3. ಯೆಹೋವನ ಮಹಾಧ್ವನಿಯು ಮೇಘಮಂಡಲದಲ್ಲಿ ಕೇಳಿಸುತ್ತದೆ; ಪ್ರಭಾವಸ್ವರೂಪನಾದ ದೇವರು ಗುಡುಗುತ್ತಾನೆ; ಯೆಹೋವನು ಆಕಾಶದ ಜಲರಾಶಿಗಳ ಮೇಲೆ ಇದ್ದಾನೆ.
OCVKN
KJV
3. The voice of the LORD [is] upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD [is] upon many waters.
AMP
3. The voice of the Lord is upon the waters; the God of glory thunders; the Lord is upon many (great) waters.
KJVP
3. The voice H6963 CMS of the LORD H3068 EDS [ is ] upon H5921 PREP the waters H4325 D-OMD : the God H410 NMS of glory H3519 thundereth H7481 : the LORD H3068 EDS [ is ] upon H5921 PREP many H7227 AMP waters H4325 NMP .
YLT
3. The voice of Jehovah [is] on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah [is] on many waters.
ASV
3. The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.
WEB
3. Yahweh's voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.
NASB
3. The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over the mighty waters.
ESV
3. The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over many waters.
RV
3. The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth, even the LORD upon many waters.
RSV
3. The voice of the LORD is upon the waters; the God of glory thunders, the LORD, upon many waters.
NKJV
3. The voice of the LORD [is] over the waters; The God of glory thunders; The LORD [is] over many waters.
MKJV
3. The voice of Jehovah is on the waters; the God of glory thunders; Jehovah is above many waters.
AKJV
3. The voice of the LORD is on the waters: the God of glory thunders: the LORD is on many waters.
NRSV
3. The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over mighty waters.
NIV
3. The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD thunders over the mighty waters.
NIRV
3. The voice of the Lord is heard over the waters. The God of glory thunders. The Lord thunders over the mighty waters.
NLT
3. The voice of the LORD echoes above the sea. The God of glory thunders. The LORD thunders over the mighty sea.
MSG
3. GOD thunders across the waters, Brilliant, his voice and his face, streaming brightness--GOD, across the flood waters.
GNB
3. The voice of the LORD is heard on the seas; the glorious God thunders, and his voice echoes over the ocean.
NET
3. The LORD's shout is heard over the water; the majestic God thunders, the LORD appears over the surging water.
ERVEN
3. The Lord's voice can be heard over the sea. The voice of our glorious Lord God is like thunder over the great ocean.