KNV
15. ನಾನು ನಿಮಗೆ ಮಾಡಿದಂತೆಯೇ ನೀವು ಸಹ ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಮಾದರಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
ERVKN
15. ಈ ಕಾರ್ಯಕ್ಕೆ ನಾನೇ ನಿಮಗೆ ಮಾದರಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ನಿಮಗೆ ಮಾಡಿದಂತೆ ನೀವೂ ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಮಾಡಬೇಕು.
IRVKN
15. ನಾನು ನಿಮಗೆ ಮಾಡಿದಂತೆಯೇ ನೀವು ಸಹ ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಮಾದರಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
OCVKN
KJV
15. {SCJ}For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. {SCJ.}
AMP
15. For I have given you this as an example, so that you should do [in your turn] what I have done to you.
KJVP
15. {SCJ} For G1063 CONJ I have given G1325 V-AAI-1S you G5213 P-2DP an example G5262 N-ASN , that G2443 CONJ ye G5210 P-2NP should G2532 CONJ do G4160 V-AAI-1S as G2531 ADV I G1473 P-1NS have done G4160 V-PAS-2P to you G5213 P-2DP . {SCJ.}
YLT
15. `For an example I gave to you, that, according as I did to you, ye also may do;
ASV
15. For I have given you an example, that ye also should do as I have done to you.
WEB
15. For I have given you an example, that you also should do as I have done to you.
NASB
15. I have given you a model to follow, so that as I have done for you, you should also do.
ESV
15. For I have given you an example, that you also should do just as I have done to you.
RV
15. For I have given you an example, that ye also should do as I have done to you.
RSV
15. For I have given you an example, that you also should do as I have done to you.
NKJV
15. "For I have given you an example, that you should do as I have done to you.
MKJV
15. For I have given you an example, that you should do as I have done to you.
AKJV
15. For I have given you an example, that you should do as I have done to you.
NRSV
15. For I have set you an example, that you also should do as I have done to you.
NIV
15. I have set you an example that you should do as I have done for you.
NIRV
15. I have given you an example. You should do as I have done for you.
NLT
15. I have given you an example to follow. Do as I have done to you.
MSG
15. I've laid down a pattern for you. What I've done, you do.
GNB
15. I have set an example for you, so that you will do just what I have done for you.
NET
15. For I have given you an example— you should do just as I have done for you.
ERVEN
15. I did this as an example for you. So you should serve each other just as I served you.