ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ
KNV
13. ಆಗ--ಪೇತ್ರನೇ, ಎದ್ದು ಕೊಯ್ದು ತಿನ್ನು ಎಂದು ಹೇಳುವ ಒಂದು ಧ್ವನಿಯು ಅವನಿಗೆ ಕೇಳಿಸಿತು.

ERVKN
13. ಆಗ ವಾಣಿಯೊಂದು, “ಪೇತ್ರನೇ, ಎದ್ದೇಳು! ಕೊಯ್ದು ತಿನ್ನು” ಎಂದು ಹೇಳಿತು.

IRVKN
13. ಆಗ; “ಪೇತ್ರನೇ, ಎದ್ದು, ಕೊಯ್ದು ತಿನ್ನು” ಎಂದು ಅವನಿಗೆ ಒಂದು ವಾಣಿ ಕೇಳಿಸಿತು.

OCVKN



KJV
13. And there came a voice to him, {SCJ}Rise, Peter; kill, and eat. {SCJ.}

AMP
13. And there came a voice to him, saying, Rise up, Peter, kill and eat.

KJVP
13. And G2532 CONJ there came G1096 V-2ADI-3S a voice G5456 N-NSF to G4314 PREP him G846 P-ASM , Rise G450 V-2AAP-NSM , Peter G4074 N-VSM ; kill G2380 V-AAM-2S , and G2532 CONJ eat G5315 V-2AAM-2S .

YLT
13. and there came a voice unto him: `Having risen, Peter, slay and eat.`

ASV
13. And there came a voice to him, Rise, Peter; kill and eat.

WEB
13. A voice came to him, "Rise, Peter, kill and eat!"

NASB
13. A voice said to him, "Get up, Peter. Slaughter and eat."

ESV
13. And there came a voice to him: "Rise, Peter; kill and eat."

RV
13. And there came a voice to him, Rise, Peter; kill and eat.

RSV
13. And there came a voice to him, "Rise, Peter; kill and eat."

NKJV
13. And a voice came to him, "Rise, Peter; kill and eat."

MKJV
13. And a voice came to him, saying, Rise, Peter! Kill and eat!

AKJV
13. And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.

NRSV
13. Then he heard a voice saying, "Get up, Peter; kill and eat."

NIV
13. Then a voice told him, "Get up, Peter. Kill and eat."

NIRV
13. Then a voice told him, "Get up, Peter. Kill and eat."

NLT
13. Then a voice said to him, "Get up, Peter; kill and eat them."

MSG
13. Then a voice came: "Go to it, Peter--kill and eat."

GNB
13. A voice said to him, "Get up, Peter; kill and eat!"

NET
13. Then a voice said to him, "Get up, Peter; slaughter and eat!"

ERVEN
13. Then a voice said to him, "Get up, Peter; kill anything here and eat it."



ಒಟ್ಟು 48 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 13 / 48
  • ಆಗ--ಪೇತ್ರನೇ, ಎದ್ದು ಕೊಯ್ದು ತಿನ್ನು ಎಂದು ಹೇಳುವ ಒಂದು ಧ್ವನಿಯು ಅವನಿಗೆ ಕೇಳಿಸಿತು.
  • ERVKN

    ಆಗ ವಾಣಿಯೊಂದು, “ಪೇತ್ರನೇ, ಎದ್ದೇಳು! ಕೊಯ್ದು ತಿನ್ನು” ಎಂದು ಹೇಳಿತು.
  • IRVKN

    ಆಗ; “ಪೇತ್ರನೇ, ಎದ್ದು, ಕೊಯ್ದು ತಿನ್ನು” ಎಂದು ಅವನಿಗೆ ಒಂದು ವಾಣಿ ಕೇಳಿಸಿತು.
  • KJV

    And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
  • AMP

    And there came a voice to him, saying, Rise up, Peter, kill and eat.
  • KJVP

    And G2532 CONJ there came G1096 V-2ADI-3S a voice G5456 N-NSF to G4314 PREP him G846 P-ASM , Rise G450 V-2AAP-NSM , Peter G4074 N-VSM ; kill G2380 V-AAM-2S , and G2532 CONJ eat G5315 V-2AAM-2S .
  • YLT

    and there came a voice unto him: `Having risen, Peter, slay and eat.`
  • ASV

    And there came a voice to him, Rise, Peter; kill and eat.
  • WEB

    A voice came to him, "Rise, Peter, kill and eat!"
  • NASB

    A voice said to him, "Get up, Peter. Slaughter and eat."
  • ESV

    And there came a voice to him: "Rise, Peter; kill and eat."
  • RV

    And there came a voice to him, Rise, Peter; kill and eat.
  • RSV

    And there came a voice to him, "Rise, Peter; kill and eat."
  • NKJV

    And a voice came to him, "Rise, Peter; kill and eat."
  • MKJV

    And a voice came to him, saying, Rise, Peter! Kill and eat!
  • AKJV

    And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
  • NRSV

    Then he heard a voice saying, "Get up, Peter; kill and eat."
  • NIV

    Then a voice told him, "Get up, Peter. Kill and eat."
  • NIRV

    Then a voice told him, "Get up, Peter. Kill and eat."
  • NLT

    Then a voice said to him, "Get up, Peter; kill and eat them."
  • MSG

    Then a voice came: "Go to it, Peter--kill and eat."
  • GNB

    A voice said to him, "Get up, Peter; kill and eat!"
  • NET

    Then a voice said to him, "Get up, Peter; slaughter and eat!"
  • ERVEN

    Then a voice said to him, "Get up, Peter; kill anything here and eat it."
ಒಟ್ಟು 48 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 13 / 48
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References