IRVKN
5. ಆ ದೇವದೂತನು “ಇವು ಏನೆಂದು ನಿನಗೆ ತಿಳಿಯುವುದಿಲ್ಲವೋ?” ಎಂಬುದಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರಶ್ನೆಮಾಡಲು, “ನಾನು ಇಲ್ಲ ಸ್ವಾಮಿ” ಎಂದು ಅರಿಕೆ ಮಾಡಿದೆನು.
KNV
5. ಆಗ ನನ್ನ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡಿದ ದೂತನು ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟು ನನಗೆ--ಇವೇನೆಂದು ಅರಿಯುವದಿಲ್ಲವೋ ಅಂದನು.
ERVKN
5. ಅವನು ಹೀಗೆ ಹೇಳಿದನು: “ಈ ವಿಷಯಗಳು ಏನೆಂದು ನಿನಗೆ ತಿಳಿಯಲಿಲ್ಲವೇ?” ನಾನು, “ಇಲ್ಲ” ಅಂದೆನು.
OCVKN
KJV
5. Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
AMP
5. Then the angel who talked with me answered me, Do you not know what these are? And I said, No, my lord.
KJVP
5. Then the angel H4397 that talked H1696 with me answered H6030 W-VQY3MS and said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-1MS me , Knowest H3045 VQQ2MS thou not H3808 ADV what H4100 IGAT these H428 PMP be ? And I said H559 W-VQY3MS , No H3808 NADV , my lord H113 .
YLT
5. And the messenger who is speaking with me answereth and saith unto me, `Hast thou not known what these [are]?` And I say, `No, my lord.`
ASV
5. Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
WEB
5. Then the angel who talked with me answered me, "Don't you know what these are?" I said, "No, my lord."
NASB
5. And the angel who spoke with me replied, "Do you not know what these things are?" "No, my lord," I answered.
ESV
5. Then the angel who talked with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
RV
5. Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
RSV
5. Then the angel who talked with me answered me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
NKJV
5. Then the angel who talked with me answered and said to me, "Do you not know what these are?" And I said, "No, my lord."
MKJV
5. Then the angel who talked with me answered and said to me, Do you know what these are? And I said, No, my lord.
AKJV
5. Then the angel that talked with me answered and said to me, Know you not what these be? And I said, No, my lord.
NRSV
5. Then the angel who talked with me answered me, "Do you not know what these are?" I said, "No, my lord."
NIV
5. He answered, "Do you not know what these are?" "No, my lord," I replied.
NIRV
5. He answered, "Don't you know what they are?" "No, sir," I replied.
NLT
5. "Don't you know?" the angel asked."No, my lord," I replied.
MSG
5. The Messenger-Angel said, "Can't you tell?" "No, sir," I said. Then he said,
GNB
5. "Don't you know?" he asked me. "No, I don't, sir," I replied.
NET
5. He replied, "Don't you know what these are?" So I responded, "No, sir."
ERVEN
5. The angel speaking with me said, "Don't you know what these things are?" "No sir," I said.